查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a wicked mermaid who lured sailors to their doom.是什么意思?
...a wicked mermaid who lured sailors to their doom.
引诱水手走向灭亡的邪恶的美人鱼
相关词汇
wicked
mermaid
who
lured
sailors
to
their
doom
wicked
adj. 邪恶的,缺德的,淘气的,顽皮的,恶劣的;
例句
She spoke in a crescendo: 'You are a bad girl! You are a
wicked
girl! You are evil!'...
她嗓门越来越高地说道:“你是个坏女孩!你是个妖女!你是个魔鬼!”
mermaid
n. 美人鱼,女子游泳健将;
例句
...a wicked
mermaid
who lured sailors to their doom.
引诱水手走向灭亡的邪恶的美人鱼
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
lured
vt. 吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式);
例句
...a wicked mermaid who
lured
sailors to their doom.
引诱水手走向灭亡的邪恶的美人鱼
sailors
n. 水手,海员( sailor的名词复数 ),驾船人;
例句
Steamers tooted at us as
sailors
on deck waved in amusement.
汽船向我们嘟嘟鸣笛时,甲板上的水手们饶有趣味地挥着手。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
doom
n. 命运,厄运,死亡,(尤指不利的、有罪的)判决,宣判;vt. 注定,判定,使…的失败,宣判;
例句
Attendance figures had been steadily dropping, creating a mood of
doom
and discouragement among theatre directors.
上座人数一直持续下降,使得戏剧导演产生悲观泄气的情绪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Being under stress can cause you to miss meals, eat on the move, or bolt your food.
人在压力之下有时会吃不上饭,或边走边吃,或是匆匆吃上几口。
This argument simply cannot hold water in Europe.
这个论点在欧洲根本就站不住脚。
Only by keeping down costs will America maintain its competitive advantage over other countries...
只有通过控制成本,美国才能保持对其他国家的竞争优势。
The export sector will aid the economic recovery...
出口产业将促进经济复苏。
The core subjects are English, mathematics and science...
基础课是英文、数学和科学。
A military band played Russian marches and folk tunes.
一支军乐队演奏了俄罗斯的进行曲与民乐。
The vigilantes dragged the men out.
治安员们把那些人揪了出来。
They come from the combatant nations.
他们来自各参战国。
Remove the seeds and stones and cube the flesh...
把籽和果核弄掉,将果肉切成小方块。
We watched our fellow students saunter into the building...
我们看着同学们悠闲地走进了大楼。
热门汉译英
channel
l
creating
by
lie
life
work
love
pro
tells
my
Don
lesson
book
inferred
planet
no
standard
too
jangled
along
compels
newborn
s
choice
supports
score
subpoenaed
like
热门汉译英
垃圾桶
大学生
理解不了
方言
最基本的
灵敏性
小组
强国
蜿蜒曲折
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
英格兰人
十二个
蚕
电枢用亮漆
基督再临论者
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
苦艾酒
含猪油的
德拉图
水力采矿
用卡车装运
猎狗的
威信
教规所定
自振荡
百科全书
不再使用
沙图莱
最新汉译英
observing
adversity
shorts
fecund
although
appearing
worth
appreciated
enclose
climb
curious
saloon
thrones
improbable
minorities
tottering
husbandry
gauzy
beings
smocks
autumn
forever
thorny
ancestor
packed
chemical
rehearse
ignored
sane
最新汉译英
外国人的身份
落下
流体
升半音
售酒执照持有者
人行横道
无关心
护卫队
野心家
女傧相
乳脂
吹风机
岸边线
贪心汉
雅典的卫城
回纹饰工序
铁道
马或骑士
铅黝铜矿
附腺
骑姿
青梅
测径规
乙叉
阿拉伯糖胞嘧啶
秋麒麟草属植物
妙
沙暴
大肠杆菌性结肠炎
印泥
霉菌
粥样斑
含笑
班纳
清洁的
粪斗
起霜的
冰河
美味
丙二酸
锰土
特制品
霍莉
盛宴
劈楔
洋蓟
上昼
有边花的
或亚麻