查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...carriers of disease such as mosquitoes and worms.是什么意思?
...carriers of disease such as mosquitoes and worms.
蚊子、蠕虫之类携带病毒的昆虫
相关词汇
carriers
of
disease
such
as
mosquitoes
and
worms
carriers
n. (自身不受感染而传播疾病的)带菌者( carrier的名词复数 ),(尤指经营空运的)运输公司,搬运人,军输车;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
mosquitoes
n. 蚊子( mosquito的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
worms
n. 虫( worm的名词复数 ),(昆虫的)幼虫,(人或动物体内的)寄生虫,懦夫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As a salesman, your cardinal rule is to do everything you can to satisfy a customer...
作为推销员,你的首要任务是竭尽全力让顾客满意。
Carpeting is a reasonably cheap floor-covering.
地毯的料子是价格公道低廉的铺地面料。
I got completely carried away and almost cried.
我激动不已,几乎哭了出来。
The avenues lined with jacaranda trees burst into a carnival of purple.
大街的两旁种着蓝花楹,绽放的花朵汇成一片紫色的海洋。
She began her career as a teacher.
她开始了自己的教师生涯。
...the old caravan routes from Central Asia to China.
从中亚到中国的古老的旅行线路
I think you should be careful about talking of the rebels as heroes...
我觉得你说话应该小心,不能把反叛分子当英雄。
...caramelised apples and pears.
拔丝苹果和梨
...her captivating smile and alluring looks.
她那迷人的微笑和妩媚的眼神
The whole town celebrated when two tanks were captured...
全城居民庆祝缴获了两辆坦克。
This permitted Western manufacturers to play their strong cards: capital and technology.
这让西方制造商得以亮出他们的王牌:资金和技术。
He had shown himself careless of personal safety where the life of his colleagues might be at risk...
当同事身处危险时他表现英勇,不顾个人安危。
This was the man whom other trainers love to carp about.
这就是老被其他教练挑毛病的那个人。
...cargo planes.
货运飞机
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
i
meat
exams
mm
happiest
l
a
steam
stories
tang
foolish
causes
echoed
any
kitty
noises
epic
plant
sensed
and
excerpt
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
公开的谴责
仓库
跳绳
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
揭穿
左边
汇合
新语
掩饰
认识到
白檀二烯
无脉叶片
临时凑成
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
卷笔刀
心魄
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
最新汉译英
studio
causing
ahead
species
prove
exultation
bloodlines
names
hurriedly
imbibition
IBIS
grey-haired
armed
wreaths
simple
rides
commented
Atman
flies
demanding
wearily
unattractive
rubbish
thrives
narrowly
junket
endings
violation
cherished
最新汉译英
精神失常
衰朽
偏身手足搐搦
千屈菜胺
关节脱落
使守恒
采购员
使蓬松
使好看
水渠状况表达
显微镜照相机
如运货马车
入场费
温壁画技法
红风信子石
热情支持
使复职
凶服
管辖范围
罪恶之都
独断地
目的地
行列式
启程
造谣
玩杂耍的人
完全改变
非常圣洁善良的
煞费苦心的
严守标准的
驾驶帆船
生物稳定剂
一连串
起重三角架
偷看
希腊教会的
微观动脉瘤
攫食的动物
畸变放大器
航空照片
笨重的大船
血压增高物
适压微生物
量氮分解物
私人教师的
反中性子
不明飞行物
流失生
等物候线