查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蚊子、蠕虫之类携带病毒的昆虫用英语怎么说?
蚊子、蠕虫之类携带病毒的昆虫
...carriers of disease such as mosquitoes and worms.
相关词汇
carriers
of
disease
such
as
mosquitoes
and
worms
carriers
n. (自身不受感染而传播疾病的)带菌者( carrier的名词复数 ),(尤指经营空运的)运输公司,搬运人,军输车;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
mosquitoes
n. 蚊子( mosquito的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
worms
n. 虫( worm的名词复数 ),(昆虫的)幼虫,(人或动物体内的)寄生虫,懦夫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I addressed their letters in care of the bars and clubs where I'd known them.
我把写给他们的信寄往我们结识时的酒吧和俱乐部,请它们代为转交。
The warmth and strength of their relationship carried them through difficult times.
他们互相关心,关系牢固,这才熬过了艰难岁月。
As a salesman, your cardinal rule is to do everything you can to satisfy a customer...
作为推销员,你的首要任务是竭尽全力让顾客满意。
Snakes are carnivorous.
蛇是食肉动物。
I got completely carried away and almost cried.
我激动不已,几乎哭了出来。
...a tulip with carmine petals.
花瓣红艳欲滴的郁金香
They carried themselves with great pride and dignity.
他们举手投足间透着傲气和高贵。
You can't be too careful when a young child is near water.
孩子在水边时,还是越小心越好。
The poster showed a caricature of Hitler with a devil's horns and tail...
海报漫画中的希特勒长着魔鬼的犄角和尾巴。
The gemstone is 28.6 millimetres high and weighs 139.43 carats.
这块宝石高28.6毫米,重139.43克拉。
Carpeting is a reasonably cheap floor-covering.
地毯的料子是价格公道低廉的铺地面料。
He had shown himself careless of personal safety where the life of his colleagues might be at risk...
当同事身处危险时他表现英勇,不顾个人安危。
...these distinctive cars, lovingly cared for by private owners.
这些受到车主们悉心养护、与众不同的私家车
Airlines consider business travellers a captive market.
航空公司把商务旅行者视为垄断性市场。
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱