查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a large tapestry with swirling Arabic script.是什么意思?
...a large tapestry with swirling Arabic script.
绘有螺旋形阿拉伯字母的大幅花毯
相关词汇
large
tapestry
with
swirling
Arabic
script
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
例句
The banks would be forced to absorb
large
losses...
银行将被迫承受巨大的损失。
tapestry
n. 挂毯,绣帷,织锦;vt. 用挂毯装饰,在一块挂毯中制织出或描绘,罩上绣花罩毯;
例句
...a large
tapestry
with swirling Arabic script.
绘有螺旋形阿拉伯字母的大幅花毯
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
swirling
v. 旋转,打旋( swirl的现在分词 );
例句
...a large tapestry with
swirling
Arabic script.
绘有螺旋形阿拉伯字母的大幅花毯
Arabic
阿拉伯的;
例句
...a large tapestry with swirling
Arabic
script.
绘有螺旋形阿拉伯字母的大幅花毯
script
n. 脚本,手迹,书写体铅字,剧本、广播稿或者电影剧本;vt. 为电影(或戏剧等)写剧本,编造;
例句
The
script
has been gathering editorial accretions for years.
多年来该剧本一直在修改。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an old lamp with a parchment shade...
装着仿羊皮纸灯罩的旧台灯
All I'm hoping for is that wherever Trevor is he will come home safe and sound.
我只希望不管特雷弗在哪里,他都能平平安安回家。
He was diagnosed as severely dyslexic but extraordinarily bright.
他被诊断患有严重的阅读困难症,但是却绝顶聪明。
...a long face with too prominent features that were redeemed by a fine pair of brown eyes...
脸部较长,五官很突出,还好一双棕色的眼睛长得恰到好处
He was always so sensitive and caring.
他总是如此理解和关心别人。
This research has been in progress since 1961 and has yielded a great number of positive results...
这项研究自1961年起一直在开展,已取得了不少积极成果。
Avoid strenuous exercise in the evening...
晚上不要做剧烈运动。
...the daunting amount of fiddling technical detail.
令人生畏的大量繁琐的技术细节
...a divining rod.
探测杆
The impact jarred his arm.
冲击力震伤了他的胳膊。
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣