查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...warm aquamarine seas and white beaches.是什么意思?
...warm aquamarine seas and white beaches.
暖洋洋的蓝绿色海面和白色沙滩
相关词汇
warm
aquamarine
seas
and
white
beaches
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
例句
The heavy curtains were a
warm
apricot.
这些厚重的窗帘是温暖的杏黄色。
aquamarine
n. 海蓝宝石,碧绿色,蓝晶;
例句
...a large
aquamarine
ring.
大颗海蓝宝石戒指
seas
n. 海( sea的名词复数 ),大量,海面情况,海浪状况;
例句
...warm aquamarine
seas
and white beaches.
暖洋洋的蓝绿色海面和白色沙滩
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
white
adj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
例句
Washington has been abuzz with stories about disarray inside the
White
House.
整个华盛顿都对白宫内发生的混乱议论纷纷。
beaches
n. 海滩,海滨( beach的名词复数 );
例句
Tiny secluded
beaches
can be found off the beaten track.
在人迹罕至的地方可以找到一些隐蔽的小海滩。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...food brought in from outside caterers.
露天餐饮公司提供的饭菜
You should be cautious when getting involved and test the water before committing yourself.
参与其中时一定要小心谨慎,表态之前最好试探一下。
He was more than a footballing superstar, he was a celebrity.
他不仅仅是足球场上的巨星,也是一位社会名流。
You could make a real difference to someone's life by leaving them a generous legacy.
慷慨留下您的遗产,改写他人的人生。
His book, I must add, is a masterpiece.
我必须补充一点:他的书是一部杰作。
Its nozzle was smeared with some kind of lubricant.
它的喷嘴抹了某种润滑油。
I was still working on and off as a waitress to support myself...
我为了糊口仍然间或去做服务员。
It's a bit misty this morning...
今晨有薄雾。
Her feet hurt and her hands were rubbed raw from unaccustomed work.
这种活儿她根本做不习惯,双脚疼痛,双手也蹭破了皮。
...a bloodsucking bug which infests poor housing.
贫民区滋生的一种吸血的虫子
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣