查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
暖洋洋的蓝绿色海面和白色沙滩用英语怎么说?
暖洋洋的蓝绿色海面和白色沙滩
...warm aquamarine seas and white beaches.
相关词汇
warm
aquamarine
seas
and
white
beaches
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
例句
The heavy curtains were a
warm
apricot.
这些厚重的窗帘是温暖的杏黄色。
aquamarine
n. 海蓝宝石,碧绿色,蓝晶;
例句
...a large
aquamarine
ring.
大颗海蓝宝石戒指
seas
n. 海( sea的名词复数 ),大量,海面情况,海浪状况;
例句
...warm aquamarine
seas
and white beaches.
暖洋洋的蓝绿色海面和白色沙滩
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
white
adj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
例句
Washington has been abuzz with stories about disarray inside the
White
House.
整个华盛顿都对白宫内发生的混乱议论纷纷。
beaches
n. 海滩,海滨( beach的名词复数 );
例句
Tiny secluded
beaches
can be found off the beaten track.
在人迹罕至的地方可以找到一些隐蔽的小海滩。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My heart leaped at the sight of her.
我见到她时心都要跳出来了。
The company had eight departures and 11 new arrivals on its management board in 1980-1989.
在1980至1989年间,公司管理委员会离职8人,新吸收11人。
He would monopolize her totally, to the exclusion of her brothers and sisters.
他会完全占据她的时间,一点儿都不留给她的兄弟姐妹们。
The President's tactics could backfire...
总统的策略可能会适得其反。
Excited voices were shouting that the road was blocked by soldiers.
有人气愤地喊道马路被士兵封锁了。
He got married after a whirlwind romance.
在一场旋风式的恋爱后他很快就结婚了。
These leaders can become intoxicated with a sense of their own omnipotence.
这些领袖可能会自感无所不能而得意忘形。
94,000 people turned up for the spectacle.
94,000 人参加了这一盛大活动。
This reminds me of Christmas parties.
这让我想起圣诞聚会。
It helps them detach themselves from their problems and become more objective.
这有助于他们从所面临的问题中跳出来,变得更客观一些。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆