查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...warm aquamarine seas and white beaches.是什么意思?
...warm aquamarine seas and white beaches.
暖洋洋的蓝绿色海面和白色沙滩
相关词汇
warm
aquamarine
seas
and
white
beaches
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
aquamarine
n. 海蓝宝石,碧绿色,蓝晶;
seas
n. 海( sea的名词复数 ),大量,海面情况,海浪状况;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
white
adj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
beaches
n. 海滩,海滨( beach的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The changes will be introduced in April...
这些变更将于4月开始实行。
We have three suppliers in all who are approved by the Organic Farm Food Association.
我们总共有3家获有机农产品协会认可的供货商。
When Chappel approached me about the job, my first reaction was of disbelief...
当查普尔为这份工作找我商量时,我的第一反应是不相信。
That is a fair approximation of the way in which the next boss is being chosen.
那和下一任老板的选任方式相当类似。
Seafood soup is a good appetizer.
海鲜汤是一道很好的开胃菜。
...Americans' growing appetite for scandal...
美国人对丑闻日益增强的好奇心
The American will appear before members of the disciplinary committee at Portman Square.
那个美国人将在波特曼广场接受纪律委员会成员的审问。
...a large aquamarine ring.
大颗海蓝宝石戒指
...efforts to win congressional approval for an aid package for Moscow...
为获得国会准许向莫斯科提供一揽子援助而付出的努力
Recent events have made his central theme even more apposite...
新近发生的事情使得他的中心主题显得更加有的放矢。
We will be exploring different approaches to gathering information.
我们将探索收集信息的不同方法。
He has a healthy appetite...
他胃口很好。
The commission appointed a special investigator to conduct its own inquiry...
委员会委派了一个特别调查员自行调查。
The Government appears to be applying the same principle...
政府似乎是在运用相同的原则。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的