查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.是什么意思?
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
相关词汇
moisture
fabric
lining
cushioned
removable
insole
wraparound
shock
absorbing
moisture
n. 水分,湿气,潮湿,降雨量;
例句
Plants absorb carbon dioxide from the air and
moisture
from the soil...
植物从空气中吸收二氧化碳并从土壤中汲取水分。
fabric
n. 织物,布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
例句
The
fabric
was showing signs of age...
这块衣料可以看出岁月留下的痕迹。
lining
n. 衬里,里子,衬料,衬套;v. 排队(line的现在分词);
例句
Moss makes an attractive
lining
to wire baskets.
用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
cushioned
v. 加衬垫(cushion的过去分词);
例句
The price rises will be
cushioned
by welfare benefits...
社会福利将缓解价格上涨带来的负面影响。
removable
--
例句
Objective : To observe the effects of occlusal splint
removable
denture on anodontia and TMD old patients.
目的: 观察牙列缺损伴有颞下颌关节症状的老年患者采用垫式可摘局部义齿修复的临床效果.
insole
n. 鞋内底,鞋垫;
例句
The molds can be changed according to the suitable
insole
size.
模具装卸方便,以利各种尺寸中底定型.
wraparound
--
例句
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized
wraparound
shock absorbing midsole.
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
例句
I suppose the
shock
had addled his poor old brain.
我估摸这个打击已经把他那可怜的脑袋瓜搞糊涂了。
absorbing
adj. 吸引人的,非常有趣的;v. 吸收(absorb的ing形式),引人注意;
例句
...an economy capable of
absorbing
thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are now stiffer penalties for drunken drivers.
现在对酗酒开车的处罚更严厉了.
The sick person gradually falls into a torpor.
病人逐渐变得萎靡。
The lecturer is an anthropologist.
这位讲师是人类学家。
Of course, as it turned out, three-fourths of the people in the group were psychiatrists.
当然,结果是那群人中3/4是精神病学家。
Fluorinated ethylene propylene ( FEP ) is engineering plastic with good performance.
聚全氟乙丙烯 ( FEP ) 是一种高性能的工程塑料.
One of the workers was sacked for drunkenness.
一名工人因醉酒而被炒鱿鱼。
A man’s three-piece suit includes a jacket,trousers,and a waistcoat.
男人的三件套服装包括上衣、长裤和背心。
Astronomers have discovered a distant galaxy.
天文学家们发现了一个遥远的星系。
She said she was sick of her life of excess.
她说她厌倦了自己无节制的生活。
The breeze grew in strength, the flags shook, plastic bunting creaked.
微风渐强,旗帜舞动起来,塑料彩纸吱吱作响。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契