查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病人逐渐变得萎靡。用英语怎么说?
病人逐渐变得萎靡。
The sick person gradually falls into a torpor.
相关词汇
the
sick
person
gradually
Falls
into
torpor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sick
adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的,生病的;vt. 吐出,追逐,攻击;n. <口>呕吐物,病人;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
Falls
v. 降低( fall的第三人称单数 ),来临,成为,降落;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
torpor
n. 麻木,麻痹,迟钝,(动物的)冬眠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She produces elegant wedding gowns in a variety of sumptuous fabrics.
她用各种华贵的布料制作高雅的婚纱。
The skin of an eighty-year-old looks substantially different from that of a twenty-year-old...
80 岁人的皮肤与 20 岁人的皮肤看起来有天壤之别。
It was an enormous task that affected every stratum of society...
这是一项影响到社会各阶层的重大工作。
A large stash of drugs had been found aboard the yacht.
在游艇上找到了一大批藏匿的毒品。
A stunning display of fireworks lit up the sky.
美轮美奂的焰火表演照亮了夜空。
Agents regularly rounded up suspected subversives.
特工定期围捕可疑的颠覆分子。
...synthesizer music.
合成音乐
He sat on a tapestry cushion next to the hearth...
他坐在壁炉边上的一块绣花软垫上。
They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.
他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
The Nakani were evil spirits who looked like humans and possessed supernatural powers.
纳卡尼是邪恶的魔鬼,长得像人类但具有超能力。
Imagine long golden beaches where you can wander in solitude.
想象一下那长长的金色海滩吧,在那里你可以独自徜徉。
Months are a conventional subdivision of the year.
通常可将一年再按月细分。
Haircuts cost £2, tints £6.
理发 2 英镑,染发 6 英镑。
The seats of the chairs had been recovered in tapestry...
椅座上又铺回了花毯。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心