查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病人逐渐变得萎靡。用英语怎么说?
病人逐渐变得萎靡。
The sick person gradually falls into a torpor.
相关词汇
the
sick
person
gradually
Falls
into
torpor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sick
adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的,生病的;vt. 吐出,追逐,攻击;n. <口>呕吐物,病人;
例句
A
sick
person needs absolute confidence and trust in a doctor.
病人需要对医生有绝对的信心和信任。
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
例句
A sick
person
needs absolute confidence and trust in a doctor.
病人需要对医生有绝对的信心和信任。
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
例句
He has
gradually
acquiesced to the demands of the opposition...
他渐渐顺从了反对派的要求。
Falls
v. 降低( fall的第三人称单数 ),来临,成为,降落;
例句
Victoria
Falls
has had above average levels of rainfall this year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
torpor
n. 麻木,麻痹,迟钝,(动物的)冬眠;
例句
He had slumped into a state of
torpor
from which nothing could rouse him...
他陷入麻木状态,任何事都不能令他振奋。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is a harmonious community where pupils are happy and industrious.
这是一个和睦的集体,学生们开心玩耍,用功读书。
Every day the newspapers tell stories of children worldwide who are abused...
每天报纸都在讲述世界各地受虐儿童的故事。
During fever a large quantity of fluid is lost in perspiration.
发烧时,大量水分会通过排汗而丧失。
What a sad character that Nigel is.
奈杰尔真是个可悲的人哪。
We may now be able to get a much better idea of the true age of the universe, and solve one of the deepest questions of our origins.
现在,我们也许能够更加清楚地了解宇宙生成的年代,并且解答关于人类起源最为深奥的问题之一。
...with 10 UK construction yards contending with rivals from Norway, Holland, Italy and Spain.
10家英国建造厂与来自挪威、荷兰、意大利和西班牙的对手展开竞争
The concert will raise funds for research into Aids...
这场音乐会将为艾滋病研究筹集资金。
The object of great interest at the Temple was a large marble tower built in memory of Buddha...
这处庙宇最引人注目的是一座为纪念佛陀而修建的宏伟的大理石塔。
I jumped on the wall to grab the attention of the crowd.
为了吸引那群人的注意,我纵身跃上墙头。
The company has maintained its reputation as the developing ground for new techniques...
该公司一直享有新技术研发基地的美誉。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基