查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病人逐渐变得萎靡。用英语怎么说?
病人逐渐变得萎靡。
The sick person gradually falls into a torpor.
相关词汇
the
sick
person
gradually
Falls
into
torpor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sick
adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的,生病的;vt. 吐出,追逐,攻击;n. <口>呕吐物,病人;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
Falls
v. 降低( fall的第三人称单数 ),来临,成为,降落;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
torpor
n. 麻木,麻痹,迟钝,(动物的)冬眠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Months are a conventional subdivision of the year.
通常可将一年再按月细分。
The new government has started to make sweeping changes in the economy...
新政府已经着手在经济领域进行意义深远的改革。
The airport had to be closed, stranding tourists.
机场被迫关闭,造成游客滞留。
In his celebration speech, he issued a stark warning to Washington and other Western capitals.
在他的庆祝演说中,他向华盛顿和其他西方国家提出了严正警告。
The agency was heavily criticised for its tardy response to the hurricane.
该机构因对飓风反应迟缓,受到严厉批评。
Too much time has been wasted in sterile debate.
在毫无新意的辩论上已经浪费了太多时间。
...canned fruit with sugary syrup.
糖水水果罐头
Billy leaned forward and brushed a speck of dust off his shoes.
比利俯身擦掉了鞋子上的一丝灰尘。
...a symbiosis between monarch and church.
君主与教会间的互相依赖关系
The seats of the chairs had been recovered in tapestry...
椅座上又铺回了花毯。
...the thorny issue of immigration policy...
移民政策这个棘手问题
The French companies are registering stellar profits.
法国各家公司都获利丰厚。
You have to have a lot of stamina to be a top-class dancer.
你必须有很强的毅力才能成为一流的舞蹈演员。
The compensation bill offers the miners or their survivors as much as $100,000 apiece.
这笔补偿金能向矿工或遇难矿工的家属每人赔偿100,000美元。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者