查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病人逐渐变得萎靡。用英语怎么说?
病人逐渐变得萎靡。
The sick person gradually falls into a torpor.
相关词汇
the
sick
person
gradually
Falls
into
torpor
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sick
adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的,生病的;vt. 吐出,追逐,攻击;n. <口>呕吐物,病人;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
gradually
adv. 逐步地,渐渐地,按部就班地,日趋,冉冉;
Falls
v. 降低( fall的第三人称单数 ),来临,成为,降落;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
torpor
n. 麻木,麻痹,迟钝,(动物的)冬眠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rammick lives high on a ridge in a 400-home subdivision.
拉米克住在高耸的山脊上一片有 400 户人家的地方。
The children are very tactile with warm, loving natures.
小孩子说话时喜欢用上热烈、表达喜爱的肢体触碰。
...cough syrup.
止咳糖浆
The seats of the chairs had been recovered in tapestry...
椅座上又铺回了花毯。
Rafferty was the sole survivor from the successful Ireland team of 1988.
拉弗蒂是 1988 年红极一时的爱尔兰队硕果仅存的球员。
The airport had to be closed, stranding tourists.
机场被迫关闭,造成游客滞留。
He wrote 54 crime novels, which spawned both movies and television shows.
他写了 54 部侦探小说,很多被改编成了电影和电视剧。
...canned fruit with sugary syrup.
糖水水果罐头
Glass bottles are filled with water tinted with food colourings…
玻璃瓶中盛满了被食用色素染过色的水。
There had been two strands to his tactics...
他的策略分两个部分。
The fish was mushy and tasteless.
鱼做得太烂了,没滋没味的。
...the thorny issue of immigration policy...
移民政策这个棘手问题
In a bold promotional stunt for the movie, he smashed his car into a passing truck.
为了给电影制造噱头以吸引眼球,他把汽车猛地撞向一辆驶过的卡车。
It's more than his physical stature that makes him remarkable...
他的与众不同之处不光是他的身高。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖