查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.用英语怎么说?
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.
相关词汇
moisture
fabric
lining
cushioned
removable
insole
wraparound
shock
absorbing
moisture
n. 水分,湿气,潮湿,降雨量;
fabric
n. 织物,布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
lining
n. 衬里,里子,衬料,衬套;v. 排队(line的现在分词);
cushioned
v. 加衬垫(cushion的过去分词);
removable
--
insole
n. 鞋内底,鞋垫;
wraparound
--
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
absorbing
adj. 吸引人的,非常有趣的;v. 吸收(absorb的ing形式),引人注意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That makes her insanely jealous.
这使她那一股酸劲儿象疯了一般.
The inquest will bring in a verdict of suicide.
这次审讯将得出自杀的结论。
The wind inopportunely freshened , rendering the drift of the light craft much more rapid.
偏偏风力又增强了,这只轻舟以更大的速度向前漂去.
The inscription reads: Here lies Catin, the son of Magarus.
碑文写着:马格勒斯之子卡廷长眠于此。
The Grand Inquisitor was standing at the doorway.
大检察官站在门口问.
Was saying some speak insincerely speech, stabbing pain each other heart.
说着一些言不由衷的话, 刺痛彼此的心.
These techniques substitute labor and other inputs for chemical inputs.
这些技术以人力及其他投入替代了化学投入.
Is there insincerity on my tongue , or cannot my taste discern falsehood?
我的唇舌上岂有不义?我的口腔难道不辨邪正?
He clawed insatiably at the traditional precepts.
他永不自足地死守传统规矩.
An English information was inquisitorial in nature.
英格兰诉讼本质上是调查审问式的.
I love reading: I have an insatiable appetite for vicarious experience.
我喜欢读书,对于体验间接经历有一种不能满足的渴求.
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
We were tacking fairly close inshore.
我们沿着近海岸曲折航行。
This is the tidbit which tempts his insectivorous fate.
就是这一点东西引诱它残杀昆虫.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖