查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.用英语怎么说?
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.
相关词汇
moisture
fabric
lining
cushioned
removable
insole
wraparound
shock
absorbing
moisture
n. 水分,湿气,潮湿,降雨量;
例句
Plants absorb carbon dioxide from the air and
moisture
from the soil...
植物从空气中吸收二氧化碳并从土壤中汲取水分。
fabric
n. 织物,布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
例句
The
fabric
was showing signs of age...
这块衣料可以看出岁月留下的痕迹。
lining
n. 衬里,里子,衬料,衬套;v. 排队(line的现在分词);
例句
Moss makes an attractive
lining
to wire baskets.
用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
cushioned
v. 加衬垫(cushion的过去分词);
例句
The price rises will be
cushioned
by welfare benefits...
社会福利将缓解价格上涨带来的负面影响。
removable
--
例句
Objective : To observe the effects of occlusal splint
removable
denture on anodontia and TMD old patients.
目的: 观察牙列缺损伴有颞下颌关节症状的老年患者采用垫式可摘局部义齿修复的临床效果.
insole
n. 鞋内底,鞋垫;
例句
The molds can be changed according to the suitable
insole
size.
模具装卸方便,以利各种尺寸中底定型.
wraparound
--
例句
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized
wraparound
shock absorbing midsole.
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
例句
I suppose the
shock
had addled his poor old brain.
我估摸这个打击已经把他那可怜的脑袋瓜搞糊涂了。
absorbing
adj. 吸引人的,非常有趣的;v. 吸收(absorb的ing形式),引人注意;
例句
...an economy capable of
absorbing
thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President received a briefing by telegram.
总统收到用电报发来的一份简报。
Objective To investigate the expression of myogenin in denervated human skeletal muscles.
目的研究肌形成蛋白在人体失神经骨骼肌中的表达规律.
The plan is faulty in every respect.
无论从哪个方面来看这项计划都不完善。
An estimate of intraocular pressure can be obtained by palpation of the globe through the lids.
眼压可以通过在眼睑上对眼球触诊来估计.
...the men of the Seventh Armoured Brigade.
第七装甲旅的士兵们
The defect detracts greatly from the value of the vase.
这瑕疵大大地降低了花瓶的价值。
Miriam's voice was strangely calm.
米里亚姆的声音异乎寻常地平静。
The land sweeps away from long areas of greenery.
这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。
The track led them to a huddle of barns and outbuildings.
那条路把他们带到了一片杂乱拥挤的谷仓和库房.
Not all men are as honorable or hold to the same standards as Sam.
不是所有的人都像萨姆那样品德如此高尚,抑或恪守同样的道德准则。
热门汉译英
recently
ll
heading
activities
silk
snowman
disagreements
fault
Tough
different
Boeotian
jumping
shift
constrains
brush-fire
overcome
against
commands
adversity
adhesives
covers
permissive
due
engaged
lesson
busted
hunter
stands
surprise
热门汉译英
孢间连丝
改变生活方式
非常小的
倾盆而下
男修士
所占面积百分数
人口统计学家
机能障碍
发热的
军衔
扁平足
出版业
偿还额
每件东西
更多的
转接板
使负罪
一体的
末了的
染红
深切注意地
行善
再生产
男妓
旋转开动
仓鼠属
制成皮
低能
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
用网捕
变形的
寒带的
千年期
愚昧地
笑着地
恶毒的
石灰水
最大化
古土层
牛轭湖
共和主义者
联氨
精神压力
丝一样的
共和体
专制政治论者
最新汉译英
toggery
indite
queued
conventionality
neutralisation
mar
zest
inherit
tinting
elapsed
telegrams
disentangles
jump
necks
marred
enlighten
moping
stunning
conspicuousness
morning
peaking
barrels
fug
aye
weeding
thrill
consider
Rat
marijuana
最新汉译英
两小时换班的值班
擦拭用的软皮
擦拭者
擦拭
你好
大老鼠
无决断力的
低能的
低能
染料试验计
拙劣地
奥妙
拙劣或荒谬地模仿
耐晒牢度试验仪
室内的闷浊空气
垃圾桶
泔水
强国
贵族政治论者
不值班
优地槽
一套动作
告密者
发誓放弃
投票赞成者
基督
排水沟
不全信
一生的工作
仓鼠属
一起工作
您好
您
仓鼠
不能肯定或怀疑
一班
使怀疑
不怀疑
疑
西方的
鱼骨木碱
眼角膜
眼角
侧缝
眼睛的两端
治疗风湿病的
屈的
电热的
积起的