查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.是什么意思?
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
相关词汇
moisture
fabric
lining
cushioned
removable
insole
wraparound
shock
absorbing
moisture
n. 水分,湿气,潮湿,降雨量;
fabric
n. 织物,布,构造,(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地;
lining
n. 衬里,里子,衬料,衬套;v. 排队(line的现在分词);
cushioned
v. 加衬垫(cushion的过去分词);
removable
--
insole
n. 鞋内底,鞋垫;
wraparound
--
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
absorbing
adj. 吸引人的,非常有趣的;v. 吸收(absorb的ing形式),引人注意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tom presently began to drift insensibly back into the concerns of this life again.
不久,汤姆不知不觉地关心起眼前的现实来.
The fellow turned a keen , watchful face on the inquirer.
这个小伙子把脸转向问话的人, 表情敏锐而机警.
Kiwi fruit can be eaten by cutting off the tops and scooping out the insides with a teaspoon.
可以把猕猴桃的顶部切掉,用茶匙把里面的果肉挖出来吃。
Some people simply can't take it and they just go insane.
一些人完全承受不了,结果就精神失常了。
The idea of this gave me inordinate pleasure.
我想到这一点感到非常高兴.
Germany still has no insider-dealing offence in its statute books.
德国的法律条文中仍未设立内幕交易罪。
The law has become inoperative.
该法律己无效.
He is above the insincere flattery.
他对这种假惺惺的谄谀不屑一顾.
They are the outpatient department and the inpatient department.
它们是门诊部和住院部.
The cost pales into insignificance when compared with the damage done to his reputation.
与对他声誉造成的损伤相比,这一代价就变得微不足道了。
My desire to be rich was an insane, unwholesome, oppressive desire.
我对财富的渴望疯狂、病态,犹如心头的一块重石。
When we assign through an insert iterator, the iterator inserts a new element.
当我们通过inserter迭代器赋值时, 迭代器插入新的元素.
Moisture - wicking fabric lining, cushioned removable insole Vulcanized wraparound shock absorbing midsole.
湿气 - 灯心的材料织物衬里, 加垫褥可移去的鞋内底了.
"Yes." My tone was insinuating. "I heard she was a real friendly girl."
“是啊。”我语带暗示地说:“我听说她是个非常友善的女孩。”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中