查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
An infinitude enchantment experienced, humors Chinese language teacher.是什么意思?
An infinitude enchantment experienced, humors Chinese language teacher.
具有无穷的魅力,经验丰富且幽默风趣的汉语教师.
相关词汇
an
infinitude
enchantment
experienced
humors
Chinese
language
teacher
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
infinitude
n. 无限,无穷数,无限之物;
例句
Where Euclid unconsciously assumed the
infinitude
of straight lines.
欧几里得不自觉地假定了直线的无限性.
enchantment
n. 魅力,迷人之处,施魔法,着魔;
例句
Percy's
enchantment
with orchids dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
experienced
adj. 有阅历的,有见识的,老练的,熟练的,有经验的,有丰富经验的;v. “experience”的过去式和过去分词;
例句
All of those who received the true acupuncture
experienced
pain relief.
所有接受了针刺治疗的人都感到疼痛减轻了。
humors
v. 迎合,牵就,顺应( humor的第三人称单数 );
例句
An infinitude enchantment experienced,
humors
Chinese language teacher.
具有无穷的魅力,经验丰富且幽默风趣的汉语教师.
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
例句
In the process of their careful watching and recording the celestial movements the
Chinese
provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
例句
Pamela was unrepentant about her strong
language
and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
例句
He was now a
teacher
and a respectable member of the community.
他现在是一位教师,并且是社区内受人尊敬的一员。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is desirous of her hand in marriage.
他渴望娶她为妻.
As plans took form in her mind, she realized the need for an accomplice...
随着计划在脑海里逐渐成形,她意识到需要找一个帮手。
Can you get me Carrot Top's autograph?
帮我搞一张CarrotTop的签名照好 么 ?
I'm afraid that his name will now become a footnote in history.
恐怕他的名字现在会成为历史的注脚。
She swivelled the chair around to face them.
她把椅子转过来面向他们。
...the main protagonists of their countries' integration into the world market.
积极呼吁他们的国家融入世界市场的主要倡导者
A good heart conquers ill fortune.
好人有好报。字面解释:好心肠的人会战胜不好的命运
Fossa cubitalis place can flap repeatedly, appear even slight gore.
肘窝处可反复拍打, 甚至出现轻微淤血.
Crystal Spirit unseated his rider in the Berkshire Hurdle at Newbury.
在纽伯里举行的伯克郡障碍赛中“水玉精灵”把骑师掀了下来。
No man would adventure it.
没有人敢冒险做这种事。
热门汉译英
ll
ad
reds
literate
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
dsc
dun
tun
squinting
persuasive
talent
热门汉译英
已证实的
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
碳酸氢盐
最新汉译英
stunning
sake
bracket
estimated
many
dog
pass
sin
he
pledged
creased
mothering
extraordinary
instep
through
ally
cherishes
dispatched
intently
retained
reported
goddess
ape
mote
medial
places
implicate
surprised
builder
最新汉译英
瞎说的人
禁止的
反弹
高尔夫球场
树胶的溶剂
杀害胎儿
擦干身子
富国
高热期
免疫吸收剂
贝鲁特
纤维蛋白
发呜呜声
退肿
克雷布斯
开庭
避蚊胺
努力追上并超越
茴香磺酞
内疚的
舞弊
愤懑
经雕琢的宝石
有望实现的
网络
炙过的
月的第十五日
猛的
难教
强的
医师
打开并开始用
乙氨苯噻唑
卧
以斯拉记
全心全意
他心
固守的
不同意
低劣
里佐利
回程运费
矮树丛
小核血细胞
使憔悴
史蒂文斯
水田
炮
鸟类的