查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
具有无穷的魅力,经验丰富且幽默风趣的汉语教师.用英语怎么说?
具有无穷的魅力,经验丰富且幽默风趣的汉语教师.
An infinitude enchantment experienced, humors Chinese language teacher.
相关词汇
an
infinitude
enchantment
experienced
humors
Chinese
language
teacher
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
infinitude
n. 无限,无穷数,无限之物;
enchantment
n. 魅力,迷人之处,施魔法,着魔;
experienced
adj. 有阅历的,有见识的,老练的,熟练的,有经验的,有丰富经验的;v. “experience”的过去式和过去分词;
humors
v. 迎合,牵就,顺应( humor的第三人称单数 );
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The validity of inferential form is the key conception of logic.
推理形式的有效性是逻辑学的核心概念.
A loss in volume will occur if infiltration takes place.
如果发生了渗润作用,水量就会减少.
Meetings are an inextricable part of business.
会议是商业密不可分的一部分。
We laughed at her inexperience in the kitchen; she couldn't boil water.
我们笑她缺乏厨房知识, 连烧开水都不会.
The tears also contain a potent microbe - killer called lysozyme, which guards me from infective bacteria.
眼泪里还包含一种叫做溶菌酶的高效力杀菌者, 保护我不受细菌感染.
Theabout the law - breaking spirit is its extreme infectiousness.
这种违法成风的风气让人感到不安的是其极强的传播性.
Simply because failure meant a stripping away of inessential.
因为失败把非本质的东西都剥离了.
The parents realized how much belief their children usually have in their character and infallibility.
他们意识到孩子通常多么相信父母的品行和父母的绝对正确.
From his manner, we drew the inference that he was satisfied with the exam.
我们从他的态度来推断,他对这次测验很满意.
The many laughs we have had together would infallibly come across me.
我必然会想起我们在一起的嘻嘻哈哈.
Both explanations were inexact.
两种解释都不准确。
The impression of villains was inescapable.
留下恶棍的印象是不可避免的.
It would be inexpedient to inform them at this stage.
在目前阶段就通知他们很不妥当.
People usually infer an unknown fact from a known fact.
人们通常从已知的事实中推断未知的事实.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为