查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Percy's enchantment with orchids dates back to 1951.是什么意思?
Percy's enchantment with orchids dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
相关词汇
enchantment
with
orchids
dates
back
to
enchantment
n. 魅力,迷人之处,施魔法,着魔;
例句
Percy's
enchantment
with orchids dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
orchids
n. 兰花( orchid的名词复数 );
例句
Percy's enchantment with
orchids
dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
dates
n. (注明的)日期( date的名词复数 ),时代,目前,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;v. 过时( date的第三人称单数 ),使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;
例句
The brooch
dates
back to the fourth century BC.
这枚胸针的历史可以追溯到公元前4世纪。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was close by as Lester was stretchered into the ambulance...
莱斯特被用担架抬进救护车时我就在旁边。
Princess Margaret is divorced from Lord Snowdon...
玛格丽特公主与斯诺登勋爵离婚了。
...his status as a British citizen...
他的英国公民身份
He had been, he said modestly, swimming champ at high school.
他谦逊地说,念中学时他曾经是游泳冠军。
Joseph Smith was a voracious book collector.
约瑟夫·史密斯是个如饥似渴的藏书家。
She's a very charming and very pretty girl.
她是一个非常迷人的漂亮女孩。
She had some misgivings about what she was about to do...
她对自己即将要做的事情存有一些顾虑。
...aluminium foil.
铝箔
An official pushed through the throng.
一名官员费力地挤过人群。
Many people still feel there is safety in numbers when belonging to a union.
许多人仍然感到加入工会后会有强大的后盾。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基