查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
An automobile was formerly called a horseless carriage.是什么意思?
An automobile was formerly called a horseless carriage.
汽车原来被叫做不用马拉的车子.
相关词汇
an
automobile
was
formerly
called
horseless
carriage
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
automobile
n. <美>汽车;v. 开汽车,坐汽车;
例句
Assembling
automobile
and their his machinery uses an accumulator cell.
组装汽车及其他机械用蓄电池.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
formerly
adv. 原来,原先,以前,从前,刚才,先头;
例句
He had
formerly
been in the Navy.
他从前在海军服役。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
horseless
adj. 无马的,不用马的,自行推进的;
例句
An automobile was formerly called a
horseless
carriage.
汽车原来被叫做不用马拉的车子.
carriage
n. 运输,输送,(旧时载客的)四轮马车,〈英〉火车客车车厢,运费;
例句
The President-elect followed in an open
carriage
drawn by six beautiful gray horses.
新当选的总统紧随其后,乘坐一辆由6匹漂亮的灰马拉着的敞篷马车。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are three hundred and sixty-five students in this school.
这所学校有365个学生。
Gregory would interview them, and would play one off against the other.
格雷戈里会采访他们,并会挑动他们彼此相斗。
About 1 in every 700 babies has this exbert cuppy, the extra copy.
每700个婴儿中就有1个会有这多余的一条染色体.
The Black Horse is my local.
“黑马”是我常去的附近酒吧。
Rarely, if ever, does he sidestep a question...
他极少逃避问题。
Like Bosquet's in 1854, Mr Sarkozy's judgment was harsh and correct.
正如1854年的波苏克将军一样, 萨科奇先生的判断可谓逆耳忠言.
He said his advice was: 'No heroics, stay within the law'...
他说自己的建议是:“不要逞英雄,要遵纪守法。”
The Bering Strait separates Asia and America.
白令海峡隔开了亚洲和美洲。
There was an infinitesimal pause.
其中有一个极短暂的停顿。
He appreciates that co-operation with the media is part of his professional duties.
他懂得与媒体合作是自己工作职责的一部分。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱