查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.是什么意思?
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.
很多人都被所谓的美容业欺骗了。
相关词汇
many
people
are
hoodwinked
by
the
beauty
industry
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
hoodwinked
--
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a gold pendant, inset with a diamond.
镶嵌着一粒钻石的金制项链坠儿
He said 'I'm attracted to you.' I'm like 'You're kidding!'
他说,“我对你有好感。”我当时的反应是,“你开玩笑的吧!”
...their usual lordly indifference to patients.
他们对病人那种一贯的高傲冷漠
'We won.' — 'No kidding?'
“我们赢了。”——“真的吗?”
Don't leave your truck there...
别把货车停在那儿。
...the thematic interconnection between the stories.
这些故事主题之间的相互关联
They have little prospect of finding new jobs with the same hourly pay.
他们不太可能找到时薪和原来一样的新工作。
Following the discovery of the explosives the president cancelled his visit to the locality...
发现炸药后,总统取消了对该地的访问。
I drove out of the gates, past the keeper's lodge.
我驶出大门,经过守门人的小屋。
Barely had I set foot in the street when I realised I was lost...
我在街上没走几步就意识到自己迷路了。
...a hybrid between watermint and spearmint.
水生薄荷和留兰香的杂交种
Dante clearly condemns illicit love.
丹蒂旗帜鲜明地谴责不正当恋情。
I could kid myself that you did this for me, but it would be a lie.
我可以欺骗自己你这样做是为了我,但那终究是谎言。
'What's the matter with you, Simon?' Curly said. 'Can't you take a joke?'
“西蒙,你怎么回事?”柯利说。“你难道开不起玩笑么?”
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上