查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汽车原来被叫做不用马拉的车子.用英语怎么说?
汽车原来被叫做不用马拉的车子.
An automobile was formerly called a horseless carriage.
相关词汇
an
automobile
was
formerly
called
horseless
carriage
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
automobile
n. <美>汽车;v. 开汽车,坐汽车;
例句
Assembling
automobile
and their his machinery uses an accumulator cell.
组装汽车及其他机械用蓄电池.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
formerly
adv. 原来,原先,以前,从前,刚才,先头;
例句
He had
formerly
been in the Navy.
他从前在海军服役。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
horseless
adj. 无马的,不用马的,自行推进的;
例句
An automobile was formerly called a
horseless
carriage.
汽车原来被叫做不用马拉的车子.
carriage
n. 运输,输送,(旧时载客的)四轮马车,〈英〉火车客车车厢,运费;
例句
The President-elect followed in an open
carriage
drawn by six beautiful gray horses.
新当选的总统紧随其后,乘坐一辆由6匹漂亮的灰马拉着的敞篷马车。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is the microwave oven line of Guangdong Galanz Group.
这是广东格兰仕集团微波炉生产线.
Idiographic apportion process includes two parts : operation cost and capital cost.
其间包括到非网络固定资产和部门这两个层次的分摊.
He posed a green political view.
他提出一个主张保护环境的政见。
Annette ran and locked herself in the toilet.
安妮特跑向洗手间,把自己锁在里面。
But assuming that the talks make progress, won't they do too little, too late?
就算会谈取得了进展,也未免太微不足道,且为时太晚了吧?
Moves cursor to the bottom edge of the current data range.
Ctrl+ 下箭头DownArrow组合键将光标移到当前数据区域的下边缘.
He's a staunch supporter of controls on government spending.
他坚决支持控制政府开支。
It is axiomatic ( to say ) that a whole is greater than any of its parts.
整体大于其任何一部分是 公理 .
His cry is pitched at a level that makes it impossible to ignore...
他的哭喊声之大让人没法不理睬。
Use both hands to scoop up the leaves...
用双手捧起叶子。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾