查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an upsurge in racism against immigrants...是什么意思?
...an upsurge in racism against immigrants...
对移民的种族歧视的高涨
相关词汇
an
upsurge
in
racism
against
immigrants
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
upsurge
n. 高潮,高涨;vi. 高涨,涌起;
例句
...an
upsurge
in racism against immigrants...
对移民的种族歧视的高涨
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
racism
n. 种族主义,种族偏见,种族歧视[隔离,迫害],人种偏见;
例句
...an upsurge in
racism
against immigrants...
对移民的种族歧视的高涨
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
immigrants
n. 移民( immigrant的名词复数 );
例句
Large numbers of
immigrants
flooded into the area...
大量移民涌入这个地区。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Using a whisk, mix the yolks and sugar to a smooth paste.
用打蛋器将蛋黄和糖打成均匀的糊状。
America's priority is rightly to stimulate its economy...
美国的首要任务自然是刺激经济。
He was a loyal, distinguished and very competent civil servant.
他是一位敬业、优秀而且非常称职的公务员。
He glowered at me but said nothing...
他怒视着我,却一言不发。
That statement seemed designed to answer criticism of allied bombing missions.
那份声明似乎是专门就联合轰炸任务的批评作出反击。
She died, and somehow I never picked up the pieces and started again.
她死后我竟一蹶不振,无法重新来过。
There are all sorts of animals, including bears, pigs, kangaroos, and penguins...
有各种各样的动物,包括熊、猪、袋鼠和企鹅。
It means working, within reason, for whatever time is necessary.
这意味着在合理的范围内花费所有必要的时间工作。
That's a sure recipe for destroying the economy and creating chaos...
那样做肯定会破坏经济、制造混乱。
A jagged scar runs through his lower lip.
一道歪歪扭扭的伤疤横贯他的下嘴唇。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的