查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm afraid I can't help you...是什么意思?
I'm afraid I can't help you...
恐怕我帮不了你。
相关词汇
afraid
help
you
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Government will not allow the staff association to affiliate with outside unions.
政府不会允许其公务员协会与外部工会有紧密联系。
She has taken my enquiry as a personal affront.
她将我的询问当成了人身侮辱。
The shop windows were aflame with Christmas lights.
商店橱窗装饰着圣诞节彩灯,显得灯火辉煌。
Dr Sinclair's affirmative nod seemed a shade reluctant.
辛克莱博士虽然点头表示了同意,但还显得有点不情愿。
Sydney is afire with Olympic enthusiasm.
悉尼全城燃烧着奥林匹克的热情。
The two plots share certain obvious affinities.
这两个情节有某种明显的相似。
They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat...
他们说起自己设法使油轮漂浮的英勇之举时非常谦虚。
I set off for a new adventure in the United States on the first day of the new year.
新年第一天,我在美国开始了一次新的冒险。
...a jazz aficionado.
爵士乐迷
...an opportunity to purchase a set of tools at very advantageous prices.
以非常优惠的价格购买一套工具的机会
The government have not been able to turn today's demonstration to their advantage.
政府未能把今天的游行示威转为己用。
There is a natural affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
Mr Brooke is an extremely affable and approachable man.
布鲁克先生极为谦和,平易近人。
The government has mishandled the whole affair...
政府对整个事件处理不当。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的