查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They recently failed to negotiate a mutually acceptable new contract.是什么意思?
They recently failed to negotiate a mutually acceptable new contract.
他们最近未能谈成一个双方都满意的新合同。
相关词汇
they
recently
failed
to
negotiate
mutually
acceptable
new
contract
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
recently
adv. 最近,近来,不久以前,近日,新近;
例句
They
recently
failed to negotiate a mutually acceptable new contract.
他们最近未能谈成一个双方都满意的新合同。
failed
adj. 失败了的,不成功的;v. 在…中失败( fail的过去式和过去分词 ),衰退,衰弱,破产;
例句
They recently
failed
to negotiate a mutually acceptable new contract.
他们最近未能谈成一个双方都满意的新合同。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
negotiate
vi. 谈判,协商,交涉;vt. 谈判达成,成功越过,议价出售;
例句
They recently failed to
negotiate
a mutually acceptable new contract.
他们最近未能谈成一个双方都满意的新合同。
mutually
adv. 互相地,互助,对;
例句
They recently failed to negotiate a
mutually
acceptable new contract.
他们最近未能谈成一个双方都满意的新合同。
acceptable
adj. 可接受的,合意的,(社会上)认同的,(礼物等)令人满意的;
例句
It is becoming more
acceptable
for women to drink alcohol...
女性喝酒渐渐被人们接受。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
contract
n. 合同,契约,协议;
例句
The House of Lords affirmed that the terms of a
contract
cannot be rewritten retrospectively.
上议院申明合同条款改写后不具备追溯效力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most governments must simply be shutting their eyes to the problem.
大多数政府肯定会索性对那个问题视而不见。
German banks are more generous in their lending...
德国银行的借贷条件更为宽松。
Darkness has now descended and the moon and stars shine hazily in the clear sky.
夜幕现在已经降临,晴朗的天空里月影婆娑,星光朦胧。
He was simple as a child.
他头脑简单地像个孩子。
He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.
他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
I'm not one to waste time on just anyone.
我可不是个随便浪费时间在任何人身上的人。
...a case of champagne.
一箱香槟酒
If you take these drugs continuously, withdrawal must be tapered.
如果你一直在服用这些药,停药时一定要逐渐停。
It had been wet overnight, and a morning mist lay on the field.
前一天晚上下了雨,田野上笼着一层晨雾。
Jane took out her keys and jangled them.
简掏出钥匙丁零当啷地晃着。
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯