查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“这将会祸患无穷,”他说道。用英语怎么说?
“这将会祸患无穷,”他说道。
'The potential for disaster is enormous,' he says.
相关词汇
the
potential
for
disaster
is
enormous
he
says
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
potential
adj. 潜在的,有可能的,[语法学]可能语气的,表示可能性的,有能力的;n. 潜力,潜能,[物]电位,势能,潜能的事物,[语]可能语气;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Darby drove a dinky old Fiat sports car.
达比开着一辆漂亮的老式菲亚特跑车。
Plans for a peace conference failed due to disagreement on who should be allowed to attend...
由于在受邀人员一事上谈不拢,和平会谈的计划化为了泡影。
He dipped his headlights as they came up behind a slow-moving van...
当他们靠近一辆缓慢行驶的货车时,他把汽车前灯调成了近光。
Her mother disapproved of her working in a pub...
她母亲不赞成她在酒吧工作。
Janet's husband and sister noticed that small kitchen objects were disappearing with increasing regularity.
珍妮特的丈夫和她的姐姐发现厨房里的小物件经常不翼而飞,而且次数愈发频繁。
...the Director of Public Prosecutions...
(英格兰以及威尔士的)检察官
His unease disarmed her...
他的挂念化解了她的怒气。
This option lets you create new files or directories.
用这个选项你可以创建新的文件或目录。
A spokesman for UNHCR said he was surprised and disappointed by the decision.
联合国难民署的一位发言人说他对这一决定既震惊又失望。
The sun dipped below the horizon.
太阳落到了地平线下。
Many had lost all in the disaster and were destitute.
很多人被灾难夺去了一切,变得一无所有。
Medicines should be stored away from direct sunlight...
药品的储放应避免阳光直射。
He was afraid the dog's hairs might dirty the seats...
他担心狗毛弄脏了座位。
She could hardly believe the question was directed towards her...
她很难相信这个问题是冲她来的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖