查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“这将会祸患无穷,”他说道。用英语怎么说?
“这将会祸患无穷,”他说道。
'The potential for disaster is enormous,' he says.
相关词汇
the
potential
for
disaster
is
enormous
he
says
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
potential
adj. 潜在的,有可能的,[语法学]可能语气的,表示可能性的,有能力的;n. 潜力,潜能,[物]电位,势能,潜能的事物,[语]可能语气;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I disagree with drug laws in general.
总的来说,我反对药品法。
That night the two men dined at Wilson's club...
那天晚上这两个男人在威尔逊俱乐部进了餐。
They threatened to walk out if the party did not change direction...
他们威胁说,如果该党不改变方针,他们就将集体退席。
The whole production was just a disaster!
整个产品简直就是一个败笔!
He has direct experience of the process of privatisation...
他对私有化过程有着切身体会。
A government split would have dire consequences for domestic peace...
政府的分裂将会给国内和平带来严重后果。
12,000 crossed the border in one day alone, throwing evacuation plans into disarray...
仅一天中就有1.2万人越过边境,这使得撤退计划全被打乱了。
Blake jumped in expertly; the boat dipped slightly under his weight...
布莱克很熟练地跳上了船,他的重量使小船微微向下沉了沉。
St Andrews was ten miles in the opposite direction...
圣安德鲁斯在相反方向上 10 英里处。
They all sit on the dirt in the dappled shade of a tree.
他们全都坐在斑驳树阴下的泥土地上。
He has acquired, by dint of threatening to resign, a directorate-general with about 150 officials.
他以辞职相威胁从而获得了局长的位子,手下有大约 150名官员。
He proceeded to give Dan directions to the computer room.
他接着告诉丹去计算机房该怎么走。
The gunman had been hired by a rival Mafia family to do the dirty deed.
一个敌对的黑手党家族雇用了那个枪手来实施这一卑劣行动。
He directed various TV shows...
他执导过多种题材的电视节目。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记