查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
77
个与“
驯
”相关的双语例句:
A respiration rate compensation throught thermal acclimation is demonstrated by E.
温度
驯
化能导致速率补偿,表现为25℃
驯
化河蟹的呼吸率明显低于10℃
驯
化河蟹的呼吸率.
The incipient lethal temperature are shifted upward by acclimation to warmer temperature.
四角蛤蜊起始致死温是随
驯
化温度的变化而改变.
He was in no way representative of dog-trainers in general.
他远不是一般意义上的
驯
狗师。
...refractory priests who refused to side with the king.
拒绝支持国王的桀骜不
驯
的牧师
Tame birds, when approached, will stretch out their necks and ruffle their neck feathering...
驯
养的鸟儿在有人靠近时会伸长脖子,竖起颈羽。
The Amazons were believed to have been the first to tame horses.
据说亚马孙人最先
驯
化了马。
The deer never became tame; they would run away if you approached them.
那些鹿一直没有被
驯
服:你一靠近,它们就跑开。
...the meekest and most docile of people.
众人之中最温顺
驯
良的一个
On the surface she seemed meek, rather insipid...
表面上她似乎温顺
驯
服,相当乏味无趣。
He tied them up and then horsewhipped them, to 'tame' his catches before sending them off to zoos...
他将它们捆起来,然后用马鞭抽打,以“
驯
服”这些猎物,然后把它们送到动物园去。
Tosh was known to be a man who feared no-one, yet he was clearly emasculated by his girlfriend.
托什是出了名的天不怕地不怕,但是他明显被他的女朋友
驯
服帖了。
...sheep, cattle, horses, and other domesticated animals.
羊、牛、马及其他
驯
养的动物
We domesticated the dog to help us with hunting.
我们
驯
狗来帮我们打猎。
Despite the risk of suspension, he remained defiant.
尽管可能会被停职,他仍然桀骜不
驯
。
...a docile and compliant workforce.
驯
顺的工人们
Her father was a well-known racehorse breeder.
她的父亲是一位很有名的赛马
驯
养师。
Between them, they train over fifty horses in Lambourn.
他们在兰伯恩总共
驯
了五十多匹马。
|<
<<
1
2
3
4
热门汉译英
simple
oversees
ad
hellcat
fracas
membranes
much
loftily
shows
enough
warned
forgoing
cranes
Carlie
smiles
mesothermal
spits
relying
acting
feedback
Tuesday
instructing
employ
varying
certain
reduce
unfolds
shoaled
learns
热门汉译英
冰柜
懒惰的
胃石症
主任
数目
跳绳
主英国英语
单侧鳃的
小串烤肉
附带现象
备有现货
大流行病
按照教规的
旅行推销员
虹膜劈裂症
温暖舒适的
好多
不容易被注意到的
好天
产业
港池
车辙
鳟鱼
竹简
园地
进货
踏车
汗漫
杰曼
赶路
誓词
鲸鱼
集团外的
公费旅游
变得清楚
极为恶劣的
等分
奴役处境
缩影照片
一把好手
逃避现实
未用过的
白陶土肺
红细胞痨
勒克斯计
算盘子碱
旺盛生长
延时发火
黑石斑鱼
最新汉译英
varnish
counsel
knocked
juryman
flicker
ducking
shaping
flaming
gliders
knopite
glazier
cansure
potpourri
posted
upbraid
justify
shaming
bianode
variety
charmed
hurling
reading
rapidly
backcountry
carveol
mincers
housing
changed
rhesus
最新汉译英
混杂物
喜悦的
铈钙钛矿
后脊
结尾辞
昏迷不醒的
嗜血杆
嗜血
航天学
水池
春情发动期
被保险者
骇人听闻的事件
同权
结晶糖
颊向错位
吖啶酚
有放大能力
拍卖玩法
动态龟标
动态器
动态
发抖的
惊天动地
每月一次的
按月的
长篇大论
小心谨慎
焕发活力和才智
实在论的
仿古制作
古时制造的
城市远郊的
开始认识到
肝胆管炎
模糊的感觉
字面意义
详细
被关押的
危险因素
真实情况
五分钱
深入探究
水晶般的
肉铺
品种
君主制主义者
百年植物
课外