查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17
个与“
附录
”相关的双语例句:
Trade Test syllabuses for CNC EDM Wire Cut Operators is given in Appendix 1.
电脑数控火花线割机操作员技能测验的大纲见
附录
一.
Appendix II of this chapter reproduces the form used in Sweden.
本章
附录
Ⅱ转载了瑞典使用的表格.
Two appendixes are affixed : Wuxi Gu's pedigree and chronological table. "
正文后还有两个
附录
: 无锡泾皋顾氏世系表和 顾贞 观年表.
Appendixes to a book are worth consulting.
书的
附录
值得查阅.
Appendixes dealt with the problems of China.
附录
讨论了中国问题.
This full-colour supplement includes full race details, plus a comprehensive run-down on all the British hopefuls.
这份全彩
附录
包含了完整的比赛信息和对所有可能获胜的英国运动员的详细介绍。
She add a codicil to her will just before she die.
她临终前在遗嘱上加了
附录
.
A calculative example for trans - ducer's accuracy is given in the Appendix.
附录
中给出了传感器精度指标计算例题.
What is attached is past tense change for irregular vebs bast.
附录
里有常用不规则动词的过去式和过去分词转换形式.
Hand symbols in the main body of the text cross - refer the reader to the appendices.
正文中的手形符号是提示读者参见
附录
.
The content of a book or document exclusive of prefatory matter, codicils, indexes, or appendices.
正文除去序言、补遗 、 索引和
附录
的书或文献的主要部分.
This book has two appendices.
这本书有两个
附录
.
And also a vocabulary list of Shuitian attached in addendum 1.
同时在
附录
一中补充列举了水田话词汇表.
This is an addendum to the book.
这是本书的
附录
The whole content includes six chapters and addenda.
正文共分为六章,另加以
附录
.
...the supplement to the Encyclopedia Britannica.
《不列颠百科全书》
附录
The Annex lists and discusses eight titles.
附录
列举并讨论了8本书。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的