查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
32
个与“
财物
”相关的双语例句:
They caught him stealing company property and he was sent packing.
他盜窃公司的
财物
被抓,结果被炒了鱿鱼。
We should not insult them, take away their personal effects or try to exact recantations from them, but without exception should treat them sincerely and kindly.
不加侮辱,不搜
财物
,不要自首,一律以诚恳和气的态度对待之。
We must be careful of public property.
我们必须爱护公共
财物
。
On his release the police returned all his personal effects.
他被释放的时候, 警察退还了他的全部个人
财物
。
to distrain upon sb.
扣押某人的
财物
to distrain goods for an amercement
为罚款而扣押
财物
I rescued my belongings from the flood.
我把
财物
抢救出来,免遭洪水淹没。
The management handed back his few posses-sions.
管理部门把他仅有的那点
财物
还给了他。
Ray finagled me out of my property.
雷伊骗取我的
财物
.
Something that balances, counteracts , or compensates the effects of another thing.
用来平衡 、 抵消或偿还另一
财物
的东西.
Offset Something that balances, counteracts , or compensates the effects of another thing.
弥补用来平衡 、 抵消或偿还另一
财物
的东西.
The invader roved through the country burning and pillaging houses in their pathway.
入侵者在乡间扫荡,一路上烧毁房屋,抢劫
财物
.
The police had come to my house and impounded all my belongings.
警察曾到我家没收了我所有的
财物
.
The organiser will not be responsible for any loss of personal belongings.
如有个人
财物
遗失,大会概不负责.
The group forswears all worldly possessions.
这个团体放弃一切尘世
财物
。
These statutes often make the contracts void andthe parties involved to various penalties and forfeitures.
这些法规通常导致合同无效,并且给予涉案当事人各种处罚或者没收
财物
.
They despoiled the villagers of their belongings.
他们夺走了村民的
财物
.
Alan and I, getting our chattels together , struck into another road to reassume our flight.
艾伦和我收拾好我们的
财物
,急匆匆地走上了另一条路,继续过我们的亡命生活.
He bequeathed her all his worldly goods.
他把所有的
财物
遗赠给她.
We are happy to donate to bona fide charitable causes...
我们很乐意为真正的慈善事业捐献
财物
。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的