查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We are happy to donate to bona fide charitable causes...是什么意思?
We are happy to donate to bona fide charitable causes...
我们很乐意为真正的慈善事业捐献财物。
相关词汇
we
are
happy
to
donate
bona
fide
charitable
causes
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
happy
adj. 幸福的,快乐的,巧妙的,〈口〉有点醉意的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
donate
vt.& vi. (尤指向慈善机构)捐赠,献(血),捐(血),捐献(器官);n. 捐赠,捐献;
bona
adj. 好之意的;
fide
[体]国际棋联;
charitable
adj. 仁慈的,慈善的,宽恕的,宽厚的,慷慨的;
causes
n. 原因( cause的名词复数 ),动机,(某种行为、感情等的)理由,缘故;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The only way they can bring about political change is by putting pressure on the country.
要使该国进行政治变革,唯一的办法就是向其施压。
They were threatening to bring down the government by withdrawing from the ruling coalition...
他们威胁要退出执政联盟,让政府垮台。
U.S. government specialists went through each page, blacking out any information a foreign intelligence expert could use...
美国政府的专家们审查了每一页内容,涂掉了外国情报专家可能利用的任何信息。
He got what he could out of me before I caught on to the kind of person he'd turned into...
我还没有意识到他已经变成了那样的人,他就已经从我这儿把能套走的都套走了。
Are you feeling all right now?
现在你感觉还好吗?
A group of half a dozen men entered the pub and bore down on the bar...
一伙六个人走进酒吧,冲向吧台。
Calm down for a minute and listen to me...
你安静一会儿,听我说。
A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nuts...
对腰果过敏的人吃了这些坚果后身上可能会出疹子。
She backed up a few steps.
她后退了几步。
Frequently he was called upon to resolve conflicts.
不断有人要求他出面解决冲突。
All right, boys and girls, let's meet again next week.
就这样吧,孩子们,我们下星期再见。
He doesn't seem to have the courage to break it off with her.
他似乎没有勇气和她断绝关系。
TV pictures of the demonstration were blacked out.
示威画面被禁止在电视上播出。
He called up the museum...
他给博物馆打了电话。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱