查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
96
个与“
船只
”相关的双语例句:
Ships are laid up, from time to time, for repairs.
船只
常常因不能使用而需要修理。
The ships stood off and waited for orders.
船只
驶离岸边待命。
Fortunately,the stormy waves caused trifling damage to the boat.
幸好,风浪使
船只
受到的损坏较轻。
The ship has to run into the harbor when the sudden storm arises.
风暴骤起, 轮
船只
得急忙躲进海港。
The shipwrecked sailors were picked up by a passing boat.
一艘过路的
船只
搭救了遭受船难的水手。
All attempts to salvage the wrecked ship failed.
抢救失事
船只
的一切努力都失败了。
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中
船只
失事的危险要大得多。
The stevedores' work is to load and unload ships.
装卸工人的工作是装卸
船只
。
a gallant-looking ship
华丽的
船只
The ship sent out a message for help.
船只
发出求救信号。
The clutter of ships had little room to manoeuvre.
船只
橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
The sailors abandoned the burning ship.
海员们离弃燃烧着的
船只
。
To seize control of an airplane, boat, automobile, etc.
强行控制飞机 、
船只
、 车辆等.
The captain ordered all sails lowered so the ship could ride out the storm.
船长命令把所有的帆放下以便
船只
安全渡过暴风雨.
At least one Chinese vessel is believed still to be in the hands of the attackers.
至少有一艘中国
船只
已确定落入了袭击者之手.
Many a ship has been wrecked on those rucks.
许多艘
船只
都触礁毁坏了.
But now your President sneaks a few old airplanes and ships to England.
可是现在,你们总统只能偷偷地把一些旧飞机和
船只
给英国.
He's found and explored dozens of shipwrecks in oceans around the world.
他发现了并勘探了在全世界海洋中的很多遇难
船只
.
Shipwrecks are apropos of nothing.
船只
失事总是来得出人意料.
The shores are strewn with wrecks.
海岸上满布失事
船只
的残骸.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
play
tout
pro
mould
pay
subjects
he
pass
topic
verging
freedom
cousin
feeder
advance
act
emptied
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
用猎枪的
托管
设计艺术
主教辖区
最大编钟敲奏法
政府的
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
思维能力
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
戏剧艺术
休息期间
书写体铅字
废除种族隔离
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
短篇作品
烹饪艺术
提出理由
规章制度等的
挽歌作者
抒情诗的
牵连的事务
推理小说
参加竞选
史诗般的作品
初次露面
感情夸张的
最新汉译英
jumbo
genres
chatting
rebellious
assuring
jibed
ponder
compositions
coursing
peels
journeyed
valuer
preplanned
anon
spunk
handbills
psychologically
older
from
seethed
simple
intensive
guidance
elope
blockaded
manse
differs
cots
en
最新汉译英
使先取得经验
维也纳
不接受
丝绸
高尔夫球场
不同的
简单的
长的
马鞍
学习
得到工作
难度
淘气鬼
知心
两组
天蓝色
秋千
朗读
欺负人
汤液
观察和辨认鸟
主教教书
辅助的东西
词形变化表
有组织的
诡异心理学
球芽甘蓝
简明新闻
膀胱内压测量图
休息期间
家庭作业
思维能力
描画的
推理小说
著名的人物
仁君
嫖妓
吉内特
逸出
面心
阳极化
山峦
识别机
昏乱
巴拿馬人
包括鲨鱼
要使人发胖的
铺镶木地板于
雾峰