查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41
个与“
胃口
”相关的双语例句:
This wine is not suitable to my taste.
这酒不合我
胃口
。
magnificent meals to tempt the most jaded appetites
能勾起最没
胃口
的人食欲的大餐
Sleep deprivation can cause stress,loss of appetite and lethargy.
睡眠不足会导致紧张、没有
胃口
和懒散。
Appetite comes with eating.
(尝到甜头)
胃口
越吃越大。
The odoriferous spices stimulated her jaded appetite.
香料的芬芳刺激她疲惫的
胃口
.
The smell is really whetting my appetite.
这味道真吊
胃口
.
The little chicks had no more than whetted his appetite.
那几只小鸡只引起了他的
胃口
.
Too much spicy food cloyed his appetite.
加太多香料的食物厌腻他的
胃口
.
The book pulled this off because it was tantalising in what it didn't tell us.
原著这么做完全是为了那些没说的部分能够吊起大家的
胃口
.
The more gifts she received, the more she craved, until he was living beyond his means.
得到的礼物越多,她的
胃口
就越大,直到他捉襟见肘为止。
You shouldn't stodge yourself with roast duck and beef stew, John.
约翰,你不要让烤鸭和炖牛肉把你的
胃口
吃倒了.
The mussels I had for lunch haven't agreed with me.
午餐我所吃的淡菜不合我的
胃口
.
They completely lost their appetites while eating and couldn't hit it off in their conversation either.
两人吃得倒尽
胃口
,谈话也不投机.
Her sleazy gossip was very off - putting.
她那低级的闲话令人倒
胃口
.
Most infants have a ravenous appetite.
大多数婴儿
胃口
极好.
Too much sweet food cloys the palate.
吃过多的甜食会使人倒
胃口
.
to have a voracious appetite
胃口
极大
"Go on, don't leave us in suspense," Dennis said.
丹尼斯说:“接着说,别吊我们
胃口
了。”
This dish is quite palatable.
这个菜很对
胃口
.
The very hubris of French claims alarmed the other powers.
法国贪婪的
胃口
使其他大国惊恐不安.
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿