查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
79
个与“
翻译
”相关的双语例句:
She helped me with the translation.
她帮我
翻译
。
The novel's complex, imaginative style does not lend itself to translation.
这部小说复杂而又富有想象力的风格是无法
翻译
出来的。
The translation is well done except for a few small mistakes.
除却几处小错,
翻译
练习做得就是很好的了。
He believed in the students being taught on the translation method.
他觉得用
翻译
法教学生比较好。
He is doing an unseen.
他正在即席
翻译
一篇东西。
The publisher are looking for a Chinese tranlator for her novel.
出版商正在为她的小说找一位中文
翻译
。
It's often difficult to translate poems.
翻译
诗歌在许多情况下都是困难的。
a maladroit translation
笨拙的
翻译
He translated the passage literally.
他逐字逐句地
翻译
这段文字。
Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat.
演讲辞通过
翻译
的嘴说出来, 多少削弱了演讲的力量。
We need a simultaneous interpreter.
我们需要一个同声
翻译
。
We employ her as an English interpreter.
我们雇用她作英语
翻译
。
Please interpret the comments of our foreign guest.
请把外宾的话
翻译
一下。
In the above chapter, we have learned what the essence of translation is.
在上一章中, 我们学习了
翻译
的本质。
He is deep in translation.
他在
翻译
方面有很深的造诣。
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
字面意思穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。
翻译
为谚语 穷人眼中的一只羊,贵似富人一头牛。
The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and witticisms without losing the point.
这次宴会的
翻译
甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地
翻译
出来.
Puns have been considered as one of the major challenges to translators.
摘要双关语向来是译界公认的难关之一,有的译者认为
翻译
双关语要靠一点运气,甚至归类于不可译之列.
Overleaf are examples of tasks that include the new rubrics.
翻译
稿,仅作参考,内容应以英文为准.
Would you mind translating for me?
请你帮我
翻译
一下好 吗 ?
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
最新汉译英
excused
1389
Bartlett
Off-topic
chloroma
copperas
crutch
demeanor
emblaze
epicutis
flabby
fusarium
hazy
deeds
masses
glum
methabenzthiazuron
further
besiege
harrow
dreaming
titles
verge
jib
sidewalk
alter
write
impeach
rude
最新汉译英
铁素体化元素
静水压挤拔
可理解的事物
鞭身
极不愉快的
如小精灵的
乳菇属
纤维蛋原白酶
香椿属
绰绰有余
以氯化物处理
绝对的
挂架
人物描写
散布
生有羽毛的
传奇色彩
增长见闻的
微滴
低沉
结尾
播放节目
祖传的财物
氨基茴香醚
乐节
分离
子宫收缩过强
滔滔不绝的演讲
巴拉塔树胶
使产生凹痕
背后诽谤
随便的人
女毕业生
广泛应用
国会大厦
石器时代的
甘露
大洪水
争持
三角铁
杂聚合
使成为孤儿
著名的人物
皮肤黑的人
无声电影
令人安心的
最近一次
拙劣的材料
欺负人