查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2389
个与“
欢
”相关的双语例句:
De Gaulle was a born pedagogue who used the public platform and the television screen to great effect.
戴高乐生来喜
欢
教育人,他充分利用了公共讲坛和电视荧屏。
They were made welcome with the usual pantomime of exaggerated smiles and gestures...
他们受到了一如往常的
欢
迎,夸张的笑容和姿态如同一场闹剧。
The unrest has cast a pall over what is usually a day of national rejoicing...
动荡的局势给往常举国
欢
庆的日子蒙上了阴影。
They wouldn't welcome any officious interference from the police...
他们不会
欢
迎任何来自警方的横加干涉。
She adores old, offbeat antiques.
她非常喜
欢
那些稀奇古怪的老古董。
One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
他们挨个儿走上前去,勉强地咕哝出几句
欢
迎词,生硬地鞠躬致礼。
What is this current television obsession with older men and nubile young women?
现在的电视节目为什么这么喜
欢
描写老男人和妙龄性感女郎的故事呢?
He likes sombre, muted colours — she likes bright colours...
他喜
欢
暗淡、柔和的颜色;而她喜
欢
明艳的颜色。
He has become more moralistic...
他变得更喜
欢
说教了。
There was unrestrained joy on the faces of the people...
人们的脸上洋溢着无尽的
欢
乐。
The children are very tactile with warm, loving natures.
小孩子说话时喜
欢
用上热烈、表达喜爱的肢体触碰。
He enjoyed his moments of solitude before the pressures of the day began...
他喜
欢
在白天的压力到来之前享受独处的时光。
They love the seclusion of their garden.
他们喜
欢
自家花园的幽静。
This technique is becoming more refined and more acceptable all the time.
这种技术变得越来越完善,越来越受人
欢
迎。
We like him for his honesty, his lack of pretension.
我们喜
欢
他的诚实、不浮夸。
He had a penchant for playing jokes on people.
他喜
欢
拿人开玩笑。
...a stylish woman with a penchant for dark glasses...
喜
欢
戴墨镜的时髦女子
Just because people wagered on the Yankees did not mean that they liked them...
人们将赌注下在扬基队上并不说明就喜
欢
他们。
...a self-destructive vortex of alcoholic binges and blackouts.
纵酒狂
欢
和醒来时什么都不记得的自毁漩涡
They do not keep a tally of visitors to the palace, but it is very popular...
他们没有对参观宫殿的人数进行统计,不过这地方很受
欢
迎。
|<
<<
91
92
93
94
95
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
no
teacher
picture
grudges
creating
painting
example
develop
look
l
A
Chang
is
so
preserve
mm
act
request
mind
mans
life
my
热门汉译英
教学
文学的资助者
一卷
书信体诗文
教育机构
滑稽人物
下
语法书
课文
画着根的
伊斯兰教义
逐字翻译
被担保者
方言
保持健康
可识别的
乐曲
严酷考验
患枯萎病
培养
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
红海葱
水锰矿
最新汉译英
syllables
bickiron
percept
cofacter
exemia
medullation
midintestine
reservedly
drawer
cartoons
king
trimmed
scale
mine
experienced
consolations
strength
outlay
verbose
essays
my
terminating
archives
acquisition
sculptured
unsure
bruise
exchangeable
drilled
最新汉译英
代销人
体育运动的
有真菌特征的
阿尔芬斯
尤指男女间的
男病人
异柳杉素
不具名地
水八角灵
异柳杉黄素
阿洛泼林
一年之中的
尤指发出大声
异山梗子
测焦距术
脑刺激素
尤指服装
胃空肠吻合术
胃松解术
中的假想国
阿马地酮
人的理解能力之外
非线性分子
龈切除术
氯脱氧林肯霉素
尤指强大的对手
掷孢子
有焦点的
有家具的
异环柠檬醛
水八角属
对个人
胃固定术
创立人
查耳霉素
阿米巴瘤
有发育力的
有味道的
电生物学
酸盐作用
有污点的
尤指要塞中
水兰属的一种
烬灰红菌素
脱磷酸作用
成为父亲
有关系的事
水铝钙石
使宿于营中