查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她非常喜欢那些稀奇古怪的老古董。用英语怎么说?
她非常喜欢那些稀奇古怪的老古董。
She adores old, offbeat antiques.
相关词汇
she
adores
old
offbeat
antiques
she
pron. 她,它;
adores
v. 爱慕,崇拜( adore的第三人称单数 ),非常喜欢;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
offbeat
adj. 不寻常的,非传统的,不落俗套的;
antiques
n. 古玩,古董,古物( antique的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The occasional nude bather comes here...
偶尔会裸泳的那个人到这里来了。
Ray is a complicated, moody man behind the joking front.
雷是一个表面上嘻嘻哈哈,但内心复杂且情绪多变的人。
After several years banged up in the nick, even you might start to go mad.
在监狱关上几年后,就算是你,也可能会变疯的。
A nimble mind backed by a degree in economics gave him a firm grasp of financial matters...
机敏的头脑再加上经济学学位作后盾使他对金融问题把握非常准。
Edna Swinson nudged him into the sitting room...
埃德娜·斯温森把他推进了起居室。
...the economic morass.
经济混乱
Why should a great community like a university be afraid of nihilism?
为什么像大学这样人才济济的社区要害怕虚无主义呢?
College students already are being nicked, but probably don't realize it.
大学生已经上了当,但他们或许还没有意识到。
...mottled green and yellow leaves.
黄绿相间的树叶
...outmoded, obsolescent equipment.
陈旧老化的设备
He tortured and mutilated six young men...
他严刑拷问了6名年轻男子。
Foreigners must use their power to nudge the country towards greater tolerance...
外国人必须动用他们的力量促使这个国家变得更加宽容。
Some industrialists believe the government should grasp the nettle of devaluation before the referendum takes place.
一些实业家认为政府应该在全民公决前果断出手解决棘手的货币贬值问题。
She had a habit of taking an occasional nip from a flask of cognac.
她有偶尔喝一小口干邑的习惯。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者