查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纵酒狂欢和醒来时什么都不记得的自毁漩涡用英语怎么说?
纵酒狂欢和醒来时什么都不记得的自毁漩涡
...a self-destructive vortex of alcoholic binges and blackouts.
相关词汇
vortex
of
alcoholic
binges
and
blackouts
vortex
n. [航]涡流,[物]涡旋,(动乱,争论等的)中心,旋风;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
alcoholic
adj. 酒精的,含酒精的,酒精中毒的;n. 酗酒者,酒鬼,酒精中毒者;
binges
n. 饮酒作乐( binge的名词复数 ),狂饮,狂闹,狂热;v. 大吃大喝,狂欢作乐( binge的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
blackouts
n. 灯火管制(期)( blackout的名词复数 ),(广播等)停止,断电,新闻封锁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...books or plays written in the vernacular...
用方言写就的书或戏剧
A young mother has flown to Iceland to unravel the mystery of her husband's disappearance...
一位年轻的母亲飞抵冰岛,要揭开她丈夫失踪之谜。
It's thought that the blast occurred when volatile chemicals exploded.
人们认为,易挥发的化学物质爆炸时产生了冲击波。
This year we're going trekking in Nepal.
今年我们准备去尼泊尔远足。
To use the vernacular of the period, Peter was square...
用那时的土话讲,彼得是个老古板。
Any product made from cow's milk made him vomit...
任何乳制品都会让他呕吐。
His office was lined with animal heads, trophies of his hunting hobby.
他办公室挂满了兽头,都是他业余打猎获得的战利品。
Britons are spending twice as much on health tonics as they were five years ago...
英国人如今在健康补药上花的钱是 5 年前的两倍。
'But you're not unduly worried about doing this report?' — 'No.'...
“但是你没有过于担心如何写这个报告?”——“没有。”
...the glittering prospect of untold riches.
赚取巨额财富的美好前景
With knowledge and wisdom, evil could be vanquished on this earth.
拥有了知识和智慧就能够把恶势力从这个世界上铲除。
...Locke's Treatise on Civil Government.
洛克的《政府论》
A tumult of feelings inside her fought for supremacy.
她内心百感交集。
When marriages break down children are swept into the vortex of their parents' embittered emotions.
当婚姻破裂时,孩子们也被卷进父母感情日益恶化的漩涡中。
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱