查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
996
个与“
松
”相关的双语例句:
to unscrew the bonnet
旋转拧
松
阀盖
He waltzed across to Helen and sat down beside her.
他轻
松
自如地走到海伦身边坐下。
Never is a steed pigsty-born;nor an evergreen pine potbound.
猪圈岂生千里马,花盆难养万年
松
。
a loose-fitting robe of towelling
毛巾布做的宽
松
长袍
Behind us a light silvery laugh rang out.
在我们背后传来一阵轻
松
爽朗的笑声。
a loose-fitting robe of toweling
毛巾布做的宽
松
长袍
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
她发明了一种灵巧的小工具用来
松
开紧固的螺母和螺栓。
leavened bread
膨
松
的面包
He wore slacks.
他穿着宽
松
长裤。
It will be a lot easier when we have the database up and running.
等我们把数据库建好并运行起来就会轻
松
多了。
If I could find some way of slowing my father down—he's taking on far too much work.
如果我能找到什么办法使我的父亲轻
松
一些就好了, 他干的工作太多了。
Mother ran round the room shaking up all the cushions when the doorbell rang.
母亲正在屋里跑来跑去忙着拍
松
所有的坐垫, 这时门铃响了。
We cut back into the pinewoods and hid there till it was dark.
我们急忙返回
松
林躲起来直到天黑。
The earthquake unsettled the rocks up the mountain.
那次地震震
松
了山上的石块。
Firs,spruces and pines are conifers.
冷杉、云杉和
松
树都是针叶树。
She didn’t recognize him in his sloppy everyday clothes.
他穿着平时宽
松
随意的衣服,她没有认出他来。
Slacken your legs and slowly lie back.
放
松
双腿, 慢慢向后躺下。
The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.
政府未采取任何措施放
松
出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
A mile more of rusty pine needles brilliant with gaudy fungus and molted feathers.
接下来的一里路,地上铺着锈朽的
松
针,点缀着艳丽的菇子和鸟类换掉的羽毛。
I changed buses there, and rode forever and forever through swampy lands and along seacoasts until we arrived in a loud city.
我在那里换乘大巴,然后一直一直走,穿过大片
松
软的湿地,沿着海岸线,来到一个喧闹的城市。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
play
tout
pro
mould
pay
subjects
he
pass
topic
verging
freedom
cousin
feeder
advance
act
emptied
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
用猎枪的
托管
设计艺术
主教辖区
最大编钟敲奏法
政府的
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
思维能力
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
戏剧艺术
休息期间
书写体铅字
废除种族隔离
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
短篇作品
烹饪艺术
提出理由
规章制度等的
挽歌作者
抒情诗的
牵连的事务
推理小说
参加竞选
史诗般的作品
初次露面
感情夸张的
最新汉译英
jumbo
genres
chatting
rebellious
assuring
jibed
ponder
compositions
coursing
peels
journeyed
valuer
preplanned
anon
spunk
handbills
psychologically
older
from
seethed
simple
intensive
guidance
elope
blockaded
manse
differs
cots
en
最新汉译英
使先取得经验
维也纳
不接受
丝绸
高尔夫球场
不同的
简单的
长的
马鞍
学习
得到工作
难度
淘气鬼
知心
两组
天蓝色
秋千
朗读
欺负人
汤液
观察和辨认鸟
主教教书
辅助的东西
词形变化表
有组织的
诡异心理学
球芽甘蓝
简明新闻
膀胱内压测量图
休息期间
家庭作业
思维能力
描画的
推理小说
著名的人物
仁君
嫖妓
吉内特
逸出
面心
阳极化
山峦
识别机
昏乱
巴拿馬人
包括鲨鱼
要使人发胖的
铺镶木地板于
雾峰