查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2103
个与“
战
”相关的双语例句:
Ultimately, the war had to end;it cost too much in both lives and dollars.
由于人员伤亡过重和花费过多,
战
争最终不得不终止。
A startling cultural transformation occurred in post-war Britain.
战
后英国的文化出现了令人惊讶的变化。
His fortune has swollen during the war.
他的财产在
战
争期间大为增加。
During the war we had just enough food to sustain us.
战
争期间, 我们的食物仅够维持生活。
The food was scarce during the war.
战
争期间食物短缺。
After the war the government reversed its foreign policy.
政府在
战
后彻底改变了它的外交政策。
Our soldiers force the enemy to retreat.
我们的
战
士迫使敌人后退。
They are taking preliminary steps in preparation for a possible war.
他们正在为应付一场可能的
战
争做初步的准备。
Smith's report was not officially okayed by the War Department for Release until July 9.
史密斯的报告于7月9日才获得释放
战
俘处正式批准。
He took part in a great naval battle.
他参加了一次大海
战
。
Over the years, he's picked off his competitors so that he now has a virtual monopoly.
几年来, 他一个一个地
战
胜了他的竞争对手, 现已成了实际垄断者。
War is the most acute form of expression of violence.
战
争是暴力所表现的最剧烈的形式。
Many traders went under during the war.
战
争时期,许多商人破产。
The tide of the battle turned against us.
战
况变得对我们不利。
thunderclouds of impending war.
迫在眉睫的
战
争雷云
The site of the battle of Waterloo is in Belgium.
滑铁卢
战
场的遗址在比利时。
Our planes shadowed the enemy fighter.
我们的飞机一直跟踪着敌人的那架
战
斗机。
the separation of children from their parents during the war
战
时孩子与父母的离散
The war separated many families.
战
争使许多家庭离散。
Jet fighters scout the skies.
喷气式
战
斗机在空中侦察巡逻。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的