查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3030
个与“
德
”相关的双语例句:
The film was violent and amoral.
这部电影非常暴力并且无视道
德
标准。
Her case falls within the ambit of moral law.
她的案例属于道
德
法律的范畴。
The author's style suggests a certain ambiguity in his moral view.
该作家的风格表明其道
德
观有点暧昧不明。
My allegiance to Kendall and his company ran deep.
我对肯
德
尔及其公司的忠诚加深了。
He was certain Sid would be eaten alive by the hardened criminals in the jail.
他确信锡
德
在监狱中肯定会被那些怙恶不悛的罪犯们扒掉一层皮。
...the writer Barbara Vine, aka Ruth Rendell.
作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦
德
尔
He was aiming the rifle at Wade.
他将步枪瞄准了韦
德
。
...a charity performance in aid of Great Ormond Street Children's Hospital.
为给大奥蒙
德
街儿童医院筹资而举办的慈善演出
...US efforts to aid Kurdish refugees.
美国对库尔
德
难民的援助行动
Perhaps he was agonizing over the moral issues involved...
也许他正在为其中牵扯的道
德
问题而伤脑筋。
He didn't want to go against the wishes of the German government...
他不想违抗
德
国政府的意愿。
Mr Lloyd specialised in aftercare services.
劳埃
德
先生专门从事病后护理。
'After you.' — 'Not at all, Mr Bird, after you.'
“您先请。”——“别客气,伯
德
先生,您先请。”
After Germany, America is Britain's second-biggest customer...
对于英国来说,美国是仅次于
德
国的第二大客户。
Barnstaple crown court was told he caused an affray at a pub in Braunton, Devon...
有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在
德
文郡布朗顿的一家酒馆打架滋事。
She went to Sheffield University as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔
德
大学讲课。
The police said Mr Hadfield's decision would have no adverse effect on the progress of the investigation...
警方称哈
德
菲尔
德
先生的决定将不会对调查的进展造成不利影响。
Deptford had come alive with the advent of the new priest at St Paul's.
圣保罗教堂新牧师的到来使
德
特福
德
变得生机勃勃。
An important set of ideas have been advanced by the biologist Rupert Sheldrake.
生物学家鲁珀特·谢尔
德
雷克已提出了一整套重要的观点。
Deirdre smiled her acquiescence...
戴尔
德
丽微笑着表示同意。
|<
<<
151
152
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
no
book
passed
topic
arid
lowest
courses
alleys
see
poem
notified
l
painting
celebrating
subpoenaed
increased
expedited
teach
an
incorrect
causes
dose
yellowed
Handle
versions
relented
热门汉译英
教权主义
天空
由蒸馏得来的
组态
腹胀的
小宝贝
歌曲创作
生来的
神经质地
摆布
多愁善感
某些
饰以珠宝
及格
单人可携带的
老茧
风信子
那一边
归宁
教务主任
社会学
目中无人
很大的
正午
不足额
浏览信息
十字叉
髋骨的
使人愉快的
中立国
册封
乡村居民
裁判员
发球得分
舞台场面调度设计
空车
电机化
汲出的
微脉动
小水珠
引水渠
多核体
侧向测井
蓬户士
非常有效的
政党或国家的
使精神恍惚
怀疑态度
演示
最新汉译英
fusing
investigate
retentiveness
reformations
crush
affixes
mat
watching
succinct
fielding
decertify
expose
floaters
scions
morningtide
unreceptive
Warsaw
grandstanded
Boolean
godmothers
suspecting
pouch
dashes
professing
bumping
eye-measurement
cover
self-reliant
Caspar
最新汉译英
专横地
泄某人的气
有损害的
同时发生
疏忽地
饰以珠宝
拙劣的
萨迦
寄义
接着发生
赡养者
永生的
使分叉
教务主任
懒洋洋的
鼓动
艺术家
不朽的
二流子
符合时尚的
长处
十字叉
浏览信息
不足额
挥手表示
引以为戒的
讯断
无意之中
广播员
吊裤带
檀香木
蛋白状黏液
小宝贝
斜面
使整齐
相仿
魔鬼的
前舱
增补物
突然造访
驻地
价格或要求过高的
咸肉的薄片
协商好的
歌曲创作
使或变的紧张
上品
标题的
测量