查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3030
个与“
德
”相关的双语例句:
The film was violent and amoral.
这部电影非常暴力并且无视道
德
标准。
Her case falls within the ambit of moral law.
她的案例属于道
德
法律的范畴。
The author's style suggests a certain ambiguity in his moral view.
该作家的风格表明其道
德
观有点暧昧不明。
My allegiance to Kendall and his company ran deep.
我对肯
德
尔及其公司的忠诚加深了。
He was certain Sid would be eaten alive by the hardened criminals in the jail.
他确信锡
德
在监狱中肯定会被那些怙恶不悛的罪犯们扒掉一层皮。
...the writer Barbara Vine, aka Ruth Rendell.
作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦
德
尔
He was aiming the rifle at Wade.
他将步枪瞄准了韦
德
。
...a charity performance in aid of Great Ormond Street Children's Hospital.
为给大奥蒙
德
街儿童医院筹资而举办的慈善演出
...US efforts to aid Kurdish refugees.
美国对库尔
德
难民的援助行动
Perhaps he was agonizing over the moral issues involved...
也许他正在为其中牵扯的道
德
问题而伤脑筋。
He didn't want to go against the wishes of the German government...
他不想违抗
德
国政府的意愿。
Mr Lloyd specialised in aftercare services.
劳埃
德
先生专门从事病后护理。
'After you.' — 'Not at all, Mr Bird, after you.'
“您先请。”——“别客气,伯
德
先生,您先请。”
After Germany, America is Britain's second-biggest customer...
对于英国来说,美国是仅次于
德
国的第二大客户。
Barnstaple crown court was told he caused an affray at a pub in Braunton, Devon...
有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在
德
文郡布朗顿的一家酒馆打架滋事。
She went to Sheffield University as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔
德
大学讲课。
The police said Mr Hadfield's decision would have no adverse effect on the progress of the investigation...
警方称哈
德
菲尔
德
先生的决定将不会对调查的进展造成不利影响。
Deptford had come alive with the advent of the new priest at St Paul's.
圣保罗教堂新牧师的到来使
德
特福
德
变得生机勃勃。
An important set of ideas have been advanced by the biologist Rupert Sheldrake.
生物学家鲁珀特·谢尔
德
雷克已提出了一整套重要的观点。
Deirdre smiled her acquiescence...
戴尔
德
丽微笑着表示同意。
|<
<<
151
152
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱