查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
9435
个与“
they
”相关的双语例句:
They
heard the story out in silence.
他们静静地听完故事。
They
objected to me on personal grounds.
他们出于个人的原因反对我。
They
marked out the tennis court with white paint.
他们用白漆标出了网球场的界线。
They
made sorghum into pig feed.
他们把高粱做成了猪饲料。
I don’t like pubs.
They
’re noisy, smelly, and what’s more, expensive.
我不喜欢酒吧。那里又吵,气味又难闻,更重要的是,花费太多。
They
came out for their morning exercise.I also joined in.
他们出去做早操, 我也参加了。
They
danced and danced until a lot of us joined in.
他们不停地跳着舞, 直到我们中间许多人都参加了进去。
They
plied me with questions about my visit to England.
他们不断地询问我的英国之行。
They
plied us with tea and cakes.
他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。
“Think still again,” he said,“and do not act rashly. The best of God’s gifts may be abused,and yet
they
are all good.
”“再想一想吧,”他说,“不要鲁莽从事。上帝恩赐的精华可能会被滥用,可它们终究是好的。”
They
had acted rashly, without thought.
他们未加考虑就轻率行动了。
They
were all sympathetically disposed towards her bitter experience.
他们都对她的悲惨遭遇寄予同情。
He showed great self-control when
they
were teasing him.
别人开他玩笑,他表现出极大的自制。
They
collectively abstained (from voting) in the elections for local councilors.
他们在地方议会议员选举中集体弃权。
They
are both my brothers-in-law.
他们两个都是我的妻舅。
They
yelled their good-bys when the bus left.
汽车开动时,他们大喊再见。
The children came in an hour ago from their long walk,and now
they
’re in the dining-room eating their heads off.
孩子们走了很长的路,一小时前刚到,现在正在餐厅里大吃呢。
They
were ordered to strike back.
他们奉命反击。
The plots where
they
were buried were dedicated in perpetuity to the United States.
埋葬他们的那几块墓地已永远奉献给了美国。
They
do not own the land in perpetuity.
他们并不是永久拥有这片土地。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
play
he
scornful
she
discography
rites
the
location
blanked
ll
it
nipples
by
in
meaning
estimate
dog
all
love
be
teacher
method
preserve
site
depicting
believe
Hill
shopkeeper
热门汉译英
鬼
自己担负的
一组
针纽虫目
鞭打者
将钟拨快
亚偏晶
环己二醇
轻声地
梭头鱼亚目
图书馆馆长
高鸟氨酸血症
近视眼弧形斑
精阜切除术
打杂
写信
去皮
内能
雷克雅末克
米哈奈特铸铁
已婚女子
空气调节机
色盲仪
呋喃葡萄糖
球剂
即兴诗人
镍铬铁耐热合金
反对金融商业界的
美碘吡林
尤指宗教
传输系统
标准盒式磁带
电力计量单位
生殖管
管理和领导的
微小涡动
异刺亚科
全霉素
极度厌恶
食谷类的
内插
水黾科
总小苞
亚麻科
疣猴科
决定性冲突
口香片
赛拉尼斯
克勒米斯特
最新汉译英
impressionable
sobered
educationist
babying
burbling
offing
hiking
journeyman
verified
shopkeeper
unveiled
fashionable
blunted
boyishly
babbles
eloping
clamoured
contemporaries
advocated
effusion
becloud
steadied
wriggling
symbols
handhold
rejoins
coalesced
unclean
string
最新汉译英
百科全书
三分之一
吹口哨
学校教育
三个人
季节性竞赛
公平地
安心地
正式的
健壮
正面的
伸出手臂
鼓励地
大提琴
自由自在地
无穷大
突然折断
道德观念
用鼻子拱
挺直身子
文化遗产
家庭教师
饶有趣味的
施加压力
遗物
规章
十字架
规范
参加运动
大包
无经验的
用皂沫覆盖
合唱队
头目
圣经
正面
标语牌
坐火车旅行
不满意的
防酵剂
雪耻
胸腺机能正常
紫花苜蓿
陷入泥
脱泥机
剑鱼
水热
使关节脱落
阿齐帕明