查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
93
个与“
tail
”相关的双语例句:
The
tail
is fixed on the model plane with nails; it cannot come off.
模型飞机的机尾是用钉子钉在飞机上的, 不会掉下来。
The
tail
won't come off the toy plane; it is fixed on with nails.
玩具飞机的机尾掉不下来, 它是用钉子钉住的。
the horizontal stabilizer and elevator in the
tail
assembly of an aircraft.
飞机尾部的水平稳定器和升降舵
The horse swished its
tail
.
马嗖嗖地挥着尾巴。
This creature’s
tail
will regenerate if it is cut off.
这种动物的尾巴如果被割掉,会再生出来。
The horse swithed its
tail
to drive the flies away.
马甩动尾巴以驱赶苍蝇。
You naughty boy, stop pulling the cat's
tail
.
你这个淘气鬼, 别拉猫的尾巴了。
A coin has two sides,a head and a
tail
.
硬币有正反两面。
The police have put a
tail
on me so they know my every move.
警方派了一个人跟踪, 所以我的一举一动他们都清楚。
The
tail
won't come off the toy plane; it's fixed on with nails.
玩具飞机的机尾不会掉下来, 它是用钉子钉住的。
The dog ran out with its
tail
wagging madly.
狗跑了出来,疯狂地摆着尾巴。
With a lash of its
tail
the tiger leaped at her.
老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
A fox cannot hide its
tail
.
狐狸的尾巴是藏不住的。
Better be the head of the yeomanry than the
tail
of the gentry.
宁做自由民之首,不居贵族之末。
The aircraft has a long
tail
fin.
那架飞机有一个长长的尾翼。
Better be the head of an ass than the
tail
of a horse.
宁为驴头,不为马尾。
Better be the head of a dog than the
tail
of a lion.
宁做鸡头不做凤尾。
Do not give a dog bread every time he wags his
tail
.
不要有求必应。
Jest with an ass and he will flap you in the face with his
tail
.
你跟驴子开玩笑,将被驴尾打耳光。
Let's order gong - bao chicken dice , spicy chicken wing and ox
tail
soup.
我们来个宫保鸡丁, 辣鸡翅和牛尾汤吧.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂