查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A fox cannot hide its tail.是什么意思?
A fox cannot hide its tail.
狐狸的尾巴是藏不住的。
相关词汇
fox
cannot
hide
its
tail
fox
n. 狐,狐狸,狡猾的人,狐皮;vt. 欺骗,迷惑,使困惑;vi. 耍花招;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
hide
vt. 隐藏,躲避,隐匿,躲藏,遮蔽,覆盖;vi. 隐瞒,遮住,遮挡,掩盖;n. 兽皮,<口>生命,<口>人的皮肤,(观看野生动物的)隐蔽处;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
tail
n. 尾,尾部,燕尾服,尾随者;vt. 跟踪,装上尾巴;vi. 队伍单行行进时拉长或产生间隔,侦察队两两散开,[建筑学] 嵌上,搭上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is heaven to be here with you.
能够和你在这儿是件很愉快的事。
I heeded my doctor’s advice and stopped smoking.
我听从医生的劝告, 把烟戒了。
a hermetic closure
密封盖
Thousands upon thousands of martyrs have heroically laid down their lives for the people.
成千上万的先烈为了人民而英勇地牺牲了。
The children are all lively and hearty.
孩子们都很活泼健康。
Many companies have watched helplessly as their stock prices fell.
股价下跌时,许多公司无能为力地看着。
She discovered a world of parties and pleasure she had hitherto only known by hearsay.
她发现了一个以前只是略有听闻的花花世界。
They gave us a hearty wel-come.
他们热诚地欢迎我们。
The tide was at its height.
潮水涨到顶点了。
Gill seized my hand and shook it heartily.
吉尔突然抓住我的手,热情地和我握手。
A bright fire was burning in the hearth.
壁炉里炉火烧得正旺。
heathen beliefs
异教徒的信仰
Day by day the structure heightened.
建筑物逐日增高。
the heartrending words
令人心碎的话语
热门汉译英
blacked
from
they
by
noticing
persisting
site
Destructive
keystoke
exclusively
busybody
attagirl
lifetime
embosser
brakeage
gorgeous
into
bastard
nationalists
shared
ripeness
twining
childishly
generated
electors
paranoia
Allen
foyer
Korean
热门汉译英
卷进入
晾衣架
香醇
酒神追随者
棉天鹅绒
阴谋策划
笔直地
拒
暂时失效
微晶灰岩
大学的运动员
啧啧吃的声音
许可证书
防腐剂
有两个头的
酵母蛋白酶
收放定盘上
军曹鱼
救援行动
教皇的仆人
容易遭受
甲酰四氢叶酸
不健康
硫合橡胶
内孢霉科
胃破裂
蹂躏处女
变化程度
不可弯曲的
异毛目
放像机
耙子
皱纹的
大头的
反常带头
苦苏素
希望有
药草的
丙三基
反宇宙
苦杏苷
可发表
糊精糖
无皮的
运动衣
重量的
一千万
早日的
逢
最新汉译英
backbit
angelet
busload
exuding
mop
infuser
admixer
pantile
bulling
bosquet
alumdum
louvred
spitbox
epigyny
tunicle
truncal
tsumugi
bathmos
boomlet
biretta
phenate
scalped
sparkle
edental
leucite
caravel
wheeler
friendship
porches
最新汉译英
从上到下移动
咬紧牙关
成簇状的
在附近
非常讨厌的人
在更大程度上
胃蛙属
变频器
关节层
皮肤划痕症
炔雌醇甲醚
笔直地
后世
耙子
暗淡的
保护人
无法治愈的
丢脸
尿钙过多
仓促完成的
彩格花样
好成绩
大提琴
太阳
群落
拉皮条者
插队
请
小宝贝
运动衣
寒冷
单调
暂时失效
群
肢体感缺失
热身
准备动作
复线化
等生物景带线
铮铮硬汉
强者
硬汉
活人
强人
死罪
死人
卷进入
轻罪
寺人