查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
95
个与“
sad
”相关的双语例句:
My grandmother was becoming more and more
sad
and frail as the years went by.
随着时间的流逝,我的祖母变得日益伤感和虚弱。
Your article brought back
sad
memories for me...
你的文章使我想起了伤心的往事。
When I was
sad
, music had a therapeutic effect.
我悲伤的时候, 音乐有治疗效力.
Her eyes moisten as she listen to the
sad
story.
听著这悲伤的故事,她的眼睛湿润了.
I'm
sad
that Julie'smarriage is on the verge of splitting up.
朱莉的婚姻濒临破裂,我为此感到难过。
How can anyone look
sad
at an occasion like this?
在这样的场合怎么会有人显得忧伤呢?
His in
sad
earnest says: " Legionary soldier should work 25 hours one day. "
他一本正经地说: “ 军队的士兵一天要干25个小时. ”
Factitious what should have
sad
joyance, who can tell me!
人为什么要有悲伤喜悦, 谁能告诉我啊!
" No. " The answer was both reticent and impersonally
sad
.
“ 不. ” 这回答既简短,又含有一种无以名状的悲戚.
Sad
when how does ability abreact in the heart fuggy?
伤心的时候怎么才能发泄心中的闷气?
His mind dwelt on the
sad
events.
他老想着那些悲惨的事.
Aziz was sitting up in bed, looking dishevelled and
sad
.
阿济兹在床上坐了起来, 头发蓬松,衣衫零乱,样子很难过.
Her dimples deepened and she smiled, a
sad
, moved smile.
这是凄凉的微笑, 感动的微笑.
Dido's told you the whole
sad
story, I presume?
我想狄多已经把这件伤心事全部告诉你了吧?
I heard the
sad
chronicle of his accidents.
我听到了关于他出事的悲惨经过.
The colonel was gorgeous, he had a cavernous mouth, cavernous cheeks, cavernous,
sad
, mildewed eyes.
这位上校样子挺神气, 他的嘴巴 、 双颊和两眼都深深地凹进去, 目光黯淡, 象发了霉似的.
It's
sad
to see the careworn face of the mother of a large poor family.
看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是难受.
I'm
sad
about my toys getting burned in the fire.
我的玩具在这场火中付之一炬,这令我很难过。
Bertha's smile became a little
sad
as she replied.
当伯莎回答下面的话时,她的微笑变得有些忧伤了.
Sad
is an antonym of happy.
sad
(悲哀的)是happy(愉快的)的反义词.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插