查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
I
thought he was really unhurt but he was fak
i
ng.
我原以为他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
She looked pa
i
ned when
I
refused to help.
当我拒绝帮助时,她显得很痛苦。
Your ha
i
r’s so tangled that
I
can’t comb
i
t.
你的头发太乱了,我梳不动。
I
deput
i
sed for the manager when she was
i
ll.
经理生病时由我代她执行职务。
I
’ve decl
i
ned the
i
nv
i
tat
i
on to the Royal Garden Party;
I
’d just to be a square peg
i
n a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会的邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
I
l
i
ke the starry w
i
nter sky.
我喜欢这满天星斗的冬夜。
I
t sets my teeth on edge when
I
hear h
i
m talk
i
ng to h
i
s mother so rudely.
听到他跟自己的母亲说话这么无礼,我很恼火。
There
i
s someth
i
ng about nat
i
onal
i
sm
i
n th
i
s book,but
I
can’t f
i
nd the place.
这本书里谈到民族主义,可是我找不到在哪里。
I
was somewhat puzzled at h
i
s unw
i
ll
i
ngness to help.
他不愿意帮忙让我有点困惑。
Although the sun was sh
i
n
i
ng,
I
took an umbrella to be on the safe s
i
de.
虽然有太阳,但我仍带了伞以防万一。
I
remember
i
t was on a f
i
ne morn
i
ng w
i
th the sun sh
i
n
i
ng down.
我记得那是在一阳光普照的早晨。
I
don’t want to
i
nvade your pr
i
vate l
i
fe unnecessar
i
ly.
我不想过多地干涉你的私生活。
‘When shall
I
tell h
i
m?’ ‘The sooner the better.’
“我什么时候告诉他?”“越快越好。”
Almost as a reflex act
i
on,
I
grab my pen as the phone r
i
ngs.
就像是本能反应,电话铃一响我就攥住钢笔。
I
watched a tra
i
ler for the screenplay of h
i
s memo
i
rs.
我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。
I
told you spec
i
f
i
cally not to do that.
我明确地告诉你不要那样做。
I
can’t st
i
ck the corners of th
i
s wallpaper down.
我没法粘住墙纸的角。
I
once stup
i
dly asked h
i
m why he sm
i
led so often.
我曾经愚蠢地问他为什么老是微笑。
I
not
i
ced h
i
s hand shak
i
ng.
我注意到他的手在发抖。
I
found myself shak
i
ng uncontrollably w
i
th cold.
我发现自己冷得不由自主地哆嗦。
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
no
teacher
meaning
picture
grudges
creating
painting
example
develop
look
surpassing
l
Chang
A
all
is
so
preserve
mm
request
mind
mans
热门汉译英
驯兽师
学生
教学
文学的资助者
小书
教育机构
滑稽人物
筷子
一卷
课文
画着根的
被担保者
烹饪艺术
方言
保持健康
可识别的
乐曲
马鞍
像玻璃的
题目
患枯萎病
培养
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
最新汉译英
inventing
projects
expresses
original
sparks
heavens
gug
learned
lions
lyric
illusions
totems
garnered
respite
security
trucks
profitable
staggers
bible
cash
elbowed
comprehension
sweatpants
maze
paralytic
measure
experimental
onlookers
adversely
最新汉译英
书写体铅字
指甲花叶
积压
共同的资金
摇头
雪车
不存在的
平静地
蓝本
叙述事情的经过
深入探究
品格
野蛮人的
自己担负的
薄板的
滑稽人物
巯基丁氨酸
克服困难
下
两组
获得知识
绿色的衣服
疲惫地走
孔
使不起作用
突击队员
自律
亚洲各国
儿童
用石头铺
四个人
及时救助
著书目录的
水镁铬矿
水纤菱镁矿
水碘铜矿
尤指制女装
成髓细胞
电子公告板
水性漆防腐剂
耳道点
钛酸铀矿
青年人
水铝英石
胖人
成脂细胞
俄国人
异紫铆苷
水晶鞋与玫瑰花