查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我原以为他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。用英语怎么说?
我原以为他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I thought he was really unhurt but he was faking.
相关词汇
thought
he
was
really
unhurt
but
faking
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
unhurt
adj. 没有受伤的,未受损害的;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
faking
作伪,诈骗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her parents didn’t allow her to marry the young man and she went off with him secretly.
她父母不允许她与那个年轻人结婚,她便悄悄地和他私奔了。
It’s not just mindless entertainment,it’s a film with a message.
它并不是一部没有意思的娱乐片,而是一部有寓意的影片。
Their claim is being treated with some scepticism in UN.
联合国方面对他们的要求持某种怀疑态度。
The fishing lines had become hopelessly entangled.
鱼线缠在一起,没办法解开。
If something could disenchant voters, it would be the image of a political leader who is relying on an omnipotent image to woo votes.
一个依赖以往的成绩和无所不能的形象来争取选票的政治领导人,只会使选民感到失望。
Cold rain crystallised into snow.
雨水在低温情况下结晶变成雪。
The novel “Pilgrimage to the West” shows plenty of imagination.
小说《西游记》表现出丰富的想像力。
a sexy woman
性感的女人
The conference heard an appeal from a representative from one of the more deprived areas.
大会听取了一名来自一个比较贫困地区的代表的呼籲。
I deputised for the manager when she was ill.
经理生病时由我代她执行职务。
He was well-known for his violent and threatening behaviour.
他因暴力和威胁行为而有恶名声。
All surgical instruments must be sterilised before use.
所有的外科手术器械在使用之前,必须消毒。
She’d sooner share a house with other students than live at home with her parents.
她宁可和其他学生合住,也不愿跟父母住在家里。
The shrine was an object of pilgrimage.
这处圣地是人们朝圣的目的地。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
i
l
plant
and
know
Tuesday
called
already
undisturbed
key
flips
lie
meat
activities
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
ranked
mamas
precise
primary
binoculars
热门汉译英
卷笔刀
前桅帆的帆脚索
履行诺言
低年级的
草
灵敏的
请
成型
日记簿
部落
加重
由奶油中提取的
血
胆汁
类似于
深印于
使不公允
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
破旧
阿托
物质世界
不流行的
出生
制陶术
鱼叉
轻浮的举止
视觉上
作记号
岩
顺利
含盐的
俊俏
无活动力的
命定
钟表匠
自动洗衣店
后阔头者
形成对比
蜜醛塑料
惊奇
不良影响
双面印花丝府绸
好问的
播送
最新汉译英
blemish
drawings
swift
inverses
autobiographic
prairies
there
this
of
minutes
mobilized
view
1914
affaires
bonkers
Christine
Hawes
avant-garde
asserted
acheb
albedo
back-roll
aviate
degrees
periods
slipped
anti-particle
backfilling
berthierine
最新汉译英
某人就要倒霉
丝虫病
二十一
修
倡始
经济不发达的
下台的
中近海带
使酒更加醇香
便服
剪下的
变甜
合意
圈套
居住区
开车运送
异谷酰胺
淫秽的词语或行为
中世纪的骑士比武
友好
好友
全部含义
使明确
不满的
大教室
准绳
凉爽的
凶险
到下面
取胜
大惊小怪
打褶悬挂的布等
指明
均匀性
害臊的
户
将来发生的
探险家
爱国主义者
皮肤病预防
气动热力学
用户
短而硬的胡茬子
神职人员
友好地
做梦
可以了解的
坐肢节
徒然的