查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不想过多地干涉你的私生活。用英语怎么说?
我不想过多地干涉你的私生活。
I don’t want to invade your private life unnecessarily.
相关词汇
want
to
invade
your
private
life
unnecessarily
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
例句
I
want
to be honest, honest above everything else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
invade
vt.& vi. 侵入,侵略,进行侵略,蜂拥而入,挤满,(疾病,声音等)袭来,侵袭;vt. 涌入,侵袭,侵犯,干扰;
例句
The press
invade
people's privacy unjustifiably every day.
每天媒体都会毫无道理地干扰人们的生活。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
private
adj. 私有的,私人的,秘密的,内心的,平民的,无官职的,士兵的;n. 列兵,士兵,[陆]二等兵,〈古〉私人,个人,阴部,生殖器;
例句
...incentives to
private
landlords to accept young people as tenants.
鼓励私人房东租房给年轻人的措施
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
例句
In his later
life
he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
unnecessarily
adv. 不必要地,多余地,不需要地;
例句
The proposed regulations are ill-defined and cumbersome and could be
unnecessarily
costly.
提议的规章制度阐述不清、复杂低效,而且可能会带来不必要的过高花费。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The directors will each get a large golden handshake and a pension.
所有的经理都会得到丰厚的退职金和养老费。
A tramp came to the door and asked for food.
一个流浪汉来到门前讨饭吃。
He was elected chairman by a narrow margin.
他以微弱多数当选为主席。
They like to press wet snow hard to make snowballs.
他们喜欢把湿雪捏成雪球。
The wind blew the waves into great peaks.
风把浪刮得高高耸起。
ultrasonic adhesion
超声粘附
He is burning with jealousy.
他妒火中烧。
I haven't determined yet.
我还没有决定呢。
She was dumbfounded by the terrible news.
她被这可怕的消息惊呆了。
Intelligent as you are, I suspect you will fail.
尽管你聪明, 我猜想你会失败。
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的