查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1500
个与“
got
”相关的双语例句:
The story has
got
around—everyone knows about it.
这事已传开——谁都知道了。
The message
got
across all right.
这条消息很清楚地说明了问题。
The children
got
ashore before the tide came in.
涨潮前, 孩子们就上岸了。
Just then a bus came by so we
got
on and rode home.
正好那时来了一辆公车, 我们就坐上车回家了。
This comic was a swap that I
got
from Nick.
这本漫画书是我从尼克那里换来的。
I don’t like Kevin—he’s
got
a nasty vindictive streak in him.
我不喜欢凯文——他报复心太重, 叫人讨厌。
We’d better stoke up now — we’ve
got
a long journey in front of us.
我们现在最好吃得饱饱的——前面的路还很长呢。
She
got
a new job and her life looks rosy.
她找到一份新工作, 生活看上去很美好。
He’s certainly
got
the right idea, retiring at 55.
他真的想通了,打算55岁就退休。
He’s not interested in reviewing small provincial exhibitions like this one; he’s
got
much bigger fish to fry.
他对评介这样的区区地方展览不感兴趣,他有更重要的事要做。
‘She drove straight to the airport and
got
on the first plane.’ ‘What possessed her to do that?’
“她开车直奔机场坐上了第一班飞机。”“是什么事使她这么着魔?”
He
got
to the railway station in the nick of time.
他在最后一刻赶到火车站。
He nestled down in bed shortly after he
got
home.
他回家后不久便上床休息了。
He
got
terribly drunk and was throwing up for most of the night.
他喝得烂醉,呕吐了大半夜。
I’ve
got
a speck of dirt on my shirt.
我的衬衫上有一点污垢。
He
got
coated from head to foot with slime.
他弄得从头到脚都是泥。
For years he avoided paying tax. But now his chickens have come home to roost and he’s
got
a tax bill of £25000.
多年来他一直迴避纳稅,现在报应来了,他的稅额累积到了2.5万英镑。
dieters who have
got
slim using these methods
用这些方法变得苗条的节食者
Have you
got
next year’s syllabus?
你拿到明年的教学大纲了吗?
I
got
muddled up and took the wrong turning.
我稀里糊涂地拐错了弯。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插