查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
Perishables
are
stacked on deck under cover, awaiting rigid inspection before they
are
struck below.
易腐物品已经覆盖起来堆放在甲板上, 等经过严格的检查后再搬下船舱.
The peripheries
are
lined by respiratory epithelium.
表面是线性排列的呼吸道上皮.
The and Macanese pastries
are
ideal for snacks and - home gifts.
地道的传统糕饼小吃深受欢迎,是游客的首选礼品.
As has been shown , some
are
parodies of technical gestures or derivations from autistis gestures.
如上所述, 一些动作是对技术动作的拙劣模仿或起源于表现自我.
Most parodies
are
little more than literary teases.
大多数讽刺的模仿诗文只能算上是文学上的揶揄.
Your heart palpitates when you
are
excited.
你激动时,你的心脏就急速地跳动.
Their fields
are
mere paddocks.
他们的田地都只是一些牧场.
Its people
are
hearty; its terrain can be craggy and daunting, or softly pacifying.
它的人民是热诚的; 它的地形可能是崎岖吓人的, 或者说是软软地让人感到抚慰.
These
are
far outweighed by the benefits of the neutron activation method.
中子活化分析的好处是远远超过它们的.
Crunches with a twisting motion ( to hit obliques )
are
excellent.
做仰卧起坐时加上 转体 动作更好.
Obliques
are
suitable for illustrative, teaching and training purposes.
倾斜相片适宜于展览, 教学和训练之用.
Where underground water comes to the surface, there
are
oases.
地下水流到地表的地方, 就成为了绿洲.
In practice, the turbine disc and the nozzles
are
fitted into a casing.
实际上, 涡轮圆盘和喷嘴是装在机壳里的.
Notaries'clerks
are
gods.
月下老人便是上帝.
These patients
are
not neurotics.
这些病人不是神经症患者。
Criminals go unpunished
are
convicted and
are
miscarriages of justice.
罪犯会逍遥法外,法律会伤及无辜,审判不公时有发生.
Miscarriages
are
usually caused by abnormal chromosome patterns in the fetus.
流产通常是因为胎儿的染色体异常造成的.
They
are
purposely withholding information.
他们故意隐瞒消息。
Practical application results
are
perfect after the well done upgrading.
改造实施后达到理想的使用效果.
Political pressures on the South African Broadcasting Corporation
are
undermining its independence.
南非广播公司(SouthAfricanBroadcastingCorporation)受到的政治压力正在削弱其独立性.
|<
<<
136
137
138
139
140
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
texts
pervert
darkest
i
deepest
subjects
l
and
victory
programme
it
by
painting
you
character
bitterest
ad
seat
page
function
Chang
songs
each
thrives
fleeced
热门汉译英
超等的巨大力量
玩杂耍的人
风景胜地
跳绳
古苏格兰人
卷尺
坏脾气的
混录进去的新声音
不名一文
用词语表达
悄悄地走
有趣的东西
随之发生的
档案材料
摘录
反抗
代表大会
复习功课
液压操作器
在社会
在古代
芭蕾舞剧
做朋友
人事栏
圆形器皿的
教员
背包
占有优势
打屁股
附言
圣经信仰者
在船上工作
获得胜利
果霜色
丝绸
醇化
起促进作用
半月板
笨重地
老生常谈
冒险活动
继续下去
张开
透视
银币
击落
提议
语法
列入详细目录
最新汉译英
Ryan
creases
analytically
laundry
distil
pursuit
bringer
sloppy
barge
comeuppance
retake
special
wonderful
grossed
digestive
guilt
Muller
decreasing
perspectives
whine
extraordinary
unrepentant
headrest
smashed
obtrude
garret
draping
bought
sprang
最新汉译英
为酿酒而收
磁化系数
在这一点上
诋毁
寄宿学校
混凝土
氨基喹恶啉
吊带
前台操作
悄悄地走
摘录
偶然发现
他人事务
女修道院
悉心照料
挚友
楼下的
乏味的部分
小标题
简陋的大建筑物
纤维结肠镜
做作业
担任行政工作的
心
感到高兴
运动项目
厚颜无耻的
穿着整齐的
使成为后
使紧密相联
冠军
顺利地
慢慢地
文献学
落下
起促进作用
不敏感的
抿着嘴嚼
人事栏
中性岩
落于陷阱
需要专门知识的
艰苦创业
和谐的调子
极度颂誉之词
傲睨一世
讲故事的人
自我主义者
桃花心木