查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
The exhibition is designed to reflect the diversity of the nation
and
its regions.
这次展览的本意就是要反映这个国家民族和地域的多样性。
The plane dived sharply
and
rose again.
飞机猛然俯冲而后又拉了起来。
They dived from the bridge
and
rescued the drowning woman.
他们从桥上跳入水中, 救起溺水的妇女。
For God’s sake stop dithering
and
make up your mind!
看在上帝面上, 别再犹豫了, 快拿定主意吧!
The conference discussed the fair distribution of income
and
wealth.
会议讨论了公平分配收入和财富的问题。
We can distinguish between gold
and
silver.
我们能区分金和银。
dissonant
and
loud voices
又响又刺耳的声音
By degrees the quality gave up going,
and
the fair,of course,became disreputable.
上流人渐渐不去那儿了,当然集市就变得破旧不堪了。
The school board members spend their time disputing
and
getting nothing done.
学校董事们争论不休,但一事无成。
Chalk
and
cheese are disparate substances.
粉笔和乳酪是完全不同的东西。
Father worked as a teacher for almost 40 years,
and
has been disorientated since he stopped working.
父亲当了四十年的教师,如今不做了,就一直感到无所适从。
They were arrested for being drunk
and
disorderly.
他们因酗酒和妨碍治安而被捕。
Jack disobeyed his father
and
went to the cinema.
杰克没有听父亲的话,去看电影了。
We have our likes
and
dislikes.
我们都有自己的好恶。
indicators of social disintegration such as divorce, suicide
and
petty theft
社会解体的标志,例如离婚、自杀和小偷小摸
His cuts was washed
and
disinfected by the doctor.
医生给他的刀口清洗和消毒。
We had to choose between death
and
dishonour.
我们必须在死亡和耻辱之间进行选择。
A minister has ultimate responsibility for mistakes
and
dishonesty in a government department.
政府部门发生的失误和渎职行为应由部长负基本责任。
Please dry the dishes
and
put them away.
请你把餐具擦干, 收拾好。
We devoted a lengthy
and
full discussion to this topic.
我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
|<
<<
116
117
118
119
120
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
page
movies
in
time
shop
you
disappear
surpassing
dog
by
equal
pin
courses
l
too
art
no
i
dummy
jin
cause
king
mm
热门汉译英
跳绳
游乐场
学生
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
光线
建筑风格
一组
牺牲
草拟
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
期末考试
思维能力
简明新闻
著名的人物
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
背包
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
践诺
侵略国
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
百科全书
渐渐变为
天赋
警戒状态
小说作家
交通规则
最新汉译英
outbreaks
wronging
ailing
systematically
royals
upshot
iced
contrite
effects
watching
soled
fit
pondered
receives
come
enabling
covers
straight
likeness
figure
cleaned
win
parcels
unceasingly
outperform
ancestors
cots
individually
diary
最新汉译英
精神分析学家
无法治愈的
类目
乱写之物
教学活动
华丽的辞藻
不染色细胞
军旗
思维能力
嵌入件
描写
平定
理解不了
延时摄影
微乳剂
据理解释
一套公寓
敬重
领导
胃麻痹
说讽刺话
近似计算
相识
音节
高级中学
演奏会
使作出某种表现
有天赋的
定尺寸
提供住宿
乡村风景画
蒙上薄雾
主语
字面上的
著名的人物
滑稽人物
恭维
宣告无法治好
撇去的东西
道德观念
吵闹
明确的
常作名词修饰语
专业性的
初次公演
天主教神学院的
双阳极电子管
情绪高涨
花式字体的