查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.是什么意思?
Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.
无形资产包括商誉 、 专利权 、 商标 、 版权, 以及专营权.
相关词汇
intangible
assets
include
goodwill
patents
trademarks
copyrights
and
franchise
intangible
adj. 触不到的,难以理解的,无法确定的;n. <商>(指企业资产)无形的;
assets
n. 资产,资本,人才,优点( asset的名词复数 );
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
goodwill
n. 友好,亲善,好感,青睐,(企业的)信誉,声誉,商誉;
patents
n. 专利( patent的名词复数 ),专利品,独享的权利,素质;
trademarks
n. (注册)商标( trademark的名词复数 ),(人的行为或衣着的)特征,标记;
copyrights
n. 版权( copyright的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
franchise
n. 选举权,参政权,特许权,经销权;vt. 赋予特权,赋予公民权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Copernicus'ideas were well in advance of the age in which he lived.
哥白尼的思想远远超过了他所生活的时代.
We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.
我们主张立即召开这个会议.
He had thus far succeeded in fending off my conversational sallies.
他迄今为止一直不为我说的俏皮话所动。
The authority for this new Copernican revolution derives, as of the old, from hard scientific evidence.
这次新的哥白尼式的解放, 其真实性依旧来自于确凿的科学证据.
He could no longer hold back convulsive laughter.
他再也忍不住,前俯后仰地大笑起来。
We cannot make this minority a convenient excuse to turn our backs.
我们不能拿少数这几个人作为一种方便的借口而对此置之不理。
Our son came back from the barber's shop as bald as coot.
我们的儿子从理发店回来,头发剃得光光的.
His knees felt the coolness of the tiled floor.
他的膝盖感觉到地板砖有些凉。
This represents an explicit Convertibility Undertaking in respect of the Aggregate Balance.
这是当局对总结余兑换性的明确保证.
I am convinced that he has learned from his mistakes.
我深信他已从错误中吸取了教训。
She said goodbye to Hilda with a convincing show of affection.
她和希尔达道别时流露出了明显的爱意。
The covers of these magazines are printed with superior copperplate paper.
这些杂志的封面都是用上好的铜版纸印刷的.
My letter will coon reach him, it is on the road.
我的信正在途中, 他很快就会收到的.
She paused to coo at the baby.
她停下来,轻声地对着婴儿说话。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜