查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.是什么意思?
Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.
无形资产包括商誉 、 专利权 、 商标 、 版权, 以及专营权.
相关词汇
intangible
assets
include
goodwill
patents
trademarks
copyrights
and
franchise
intangible
adj. 触不到的,难以理解的,无法确定的;n. <商>(指企业资产)无形的;
例句
There are
intangible
benefits beyond a rise in the share price.
除股价上升之外还有无形利益。
assets
n. 资产,资本,人才,优点( asset的名词复数 );
例句
By the end of 1989 the group had
assets
of 3.5 billion francs.
到1989年底该集团拥有的资产达35亿法郎。
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
例句
The tour will
include
games against the Australian Barbarians...
这次巡回赛将包括和澳大利亚野人队的比赛。
goodwill
n. 友好,亲善,好感,青睐,(企业的)信誉,声誉,商誉;
例句
They depend on the
goodwill
of visitors to pick up rubbish.
他们相信游客会自觉捡起垃圾。
patents
n. 专利( patent的名词复数 ),专利品,独享的权利,素质;
例句
He held a number of
patents
for his many innovations...
他拥有多项发明的专利权。
trademarks
n. (注册)商标( trademark的名词复数 ),(人的行为或衣着的)特征,标记;
例句
Motrin and Nuprin are
trademarks
of brands of ibuprofen tablets.
Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标.
copyrights
n. 版权( copyright的名词复数 );
例句
All
copyrights
reserved. No reproduction by any means is allowed without acknowledgement.
版权所有,未经许可不得翻印转载.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
franchise
n. 选举权,参政权,特许权,经销权;vt. 赋予特权,赋予公民权;
例句
...the
franchise
to build and operate the tunnel...
建造和经营隧道的特许权
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are, broadly speaking, three ways in which this is done.
大致说来,做这件事有3种方法。
Citrus growers were cautioned to protect the fruit from frost.
种柑橘者受到防霜保橘的劝告.
The federal government gambled hundreds of thousands of dollars in research funds to work on the project.
联邦政府为了这项研究计划冒险动用了好几十万美元的资金。
Drink of liquid as water or soft drinks ( no alcohol as it dehydrates the body ).
饮用大量液体,如水和软饮料 ( 不要饮酒,以免身体脱水 ).
...an arty French film.
一部附庸风雅的法国电影
Blindly borrowing Western style with fogyism will hinder the further development of calligraphy.
绝不能用西来之词,抱守旧之意,否则将不利于书法传统的进一步发展.
The house was filled with foul odour.
房间里充满了难闻的气味。
The method of graded dichotomies enables this to be done.
用等级均分法可以做到上述那一点.
The wave nature of the particle produces a bunching effect.
粒子的波动性质产生了成群的效应.
...a more adaptable and skilled workforce...
一支适应能力及技能更强的劳动大军
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚