查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无形资产包括商誉 、 专利权 、 商标 、 版权, 以及专营权.用英语怎么说?
无形资产包括商誉 、 专利权 、 商标 、 版权, 以及专营权.
Intangible assets include goodwill, patents, trademarks, copyrights, and franchise.
相关词汇
intangible
assets
include
goodwill
patents
trademarks
copyrights
and
franchise
intangible
adj. 触不到的,难以理解的,无法确定的;n. <商>(指企业资产)无形的;
assets
n. 资产,资本,人才,优点( asset的名词复数 );
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
goodwill
n. 友好,亲善,好感,青睐,(企业的)信誉,声誉,商誉;
patents
n. 专利( patent的名词复数 ),专利品,独享的权利,素质;
trademarks
n. (注册)商标( trademark的名词复数 ),(人的行为或衣着的)特征,标记;
copyrights
n. 版权( copyright的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
franchise
n. 选举权,参政权,特许权,经销权;vt. 赋予特权,赋予公民权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The material can be copied without infringing copyright.
这份材料可以复制,不会侵犯版权。
When the temperature of the room reaches 20'C, the convector heater cuts out.
室内温度达到摄氏二十度时, 空气对流加热器就会自动停止工作.
It requires a lot of talking to convince him.
要说服他很费口舌.
The cooker is not yet wired in to the main supply.
炊具尚未接通电源.
Coping with severe drops in temperature can be very difficult.
温度大幅下降可能会很难应付。
I've tried to pass off my accent as a convent school accent.
我努力将口音装成女修会学校的口音。
One of the ways to dissipate perspiration is by convection.
散发汗水的一种方法是通过对流作用.
These are the people who are doing our loft conversion for us.
就是这些人在为我们改造阁楼。
Cookware water heating, water will be cut open Add to ribs.
炒锅烧水, 水开后将切好的排骨放入.
She entered a convent at the age of 16.
她十六岁时进了修道院.
She bore up well during her convalescence.
她在病后恢复期间始终有信心.
The converse of this statement may not be true.
这话反过来说就不一定对.
Results All cases of convalesce leaves the hospital.
结果所有病例均痊愈出院.
Detectives praised him for his coolness.
侦探们称赞他沉着冷静。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于