查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
And these areas were the foundation of modern colliery.是什么意思?
And these areas were the foundation of modern colliery.
这时的产煤地正是近代新式煤矿选址的基础.
相关词汇
and
these
areas
were
the
foundation
of
modern
colliery
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
areas
地区,区域(area 的复数形式),面积,领域;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
foundation
n. 地基,基础,基金(会),粉底;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
modern
adj. 现代的,近代的,新式的,当代风格的;n. 现代人,现代主义者,时髦人士,[印]现代字体,指印刷中所用的一种字体;
colliery
n. 煤矿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The collectivize trend of world other area also is being advanced quickly.
世界其他地区的集团化趋势也正加速推进.
Coleorhiza ( pl . coleorhizae ) The protective sheath surrounding the radicle in grasses.
胚根鞘:保护幼根的鞘状结构.
The woman eyed him coldly. "Don't be facetious," she said.
妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”
Coleoptile A sheath like structure that protects the developing plumule in grasses.
用来保护发育的胚芽的鞘状的结构.
After going over the Col de Vars, the route passes through St-Paul-sur-Ubaye.
这条道越过瓦尔山口之后,穿过于拜河畔圣保罗。
She is owing to has collectivism spirit to suffer to commend.
她由于有集体主义精神而受到表彰.
Their calm self - collectedness of simplicity seems a Socratis wisdom.
他们那种质朴而富有恬静的泰然自若的神气,好象具有一种苏格拉底的智慧.
Extravagance and vanity had made him coldhearted and selfish.
放荡和虚荣使他变得残忍自私.
A coking gas oil was treated by clay refining processs in laboratory.
以物质A为反应物,白土为脱色物质,研究用反应-吸附的方法提高焦化柴油的质量.
They share with earlier individualists a fear of collectivism.
他们与早期的个人主义者一样,害怕集体主义。
You may collate the latter with the earlier edition.
你可将新版与旧版相对照.
"I'll see you in the morning," Hugh said coldly.
“明天早上见。”休冷冷地说。
Harrison complained that his colleagues ganged up on him.
哈里森抱怨说他的同事联手对付他。
The two companies are working in close collaboration each other.
这两家公司密切合作.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的