查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nancy's speech was very cogent.是什么意思?
Nancy's speech was very cogent.
南施的演说很有说服力.
相关词汇
speech
was
very
cogent
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
cogent
adj. (理由、论据)有说服力的,令人信服的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Tired and emotional" is a code word for being drunk.
“又累又激动”是形容人喝醉酒的一种委婉说法。
The organics and impregnations of uranium are everywhere coextensive.
有机物和铀的浸染到处是共同延伸的.
The technique of comprehensive cocooning can keep the cocooned from rusting for 2 - 5 years.
综合封存技术可以保证被封存件2 ~ 5年不生锈.
We do not encourage parents to cocker up their children.
我们不提倡父母溺爱他们的孩子.
In the present study, gradients of gentamicin along the cochlea were measured.
在目前的研究之中, 可以测量庆大霉素沿着耳蜗的浓度梯度分布.
The coelacanth inhabits the deep sea.
腔棘鱼栖息于深海.
The wheel engages with the cog and turns it.
轮子咬住轮齿并带动它转动。
Don't get cocky when you've achieved something.
别一有成绩就翘尾巴.
Cockatrice - Terror to all beholders.
鸡身蛇尾怪 - 注视它,你会感到恐怖.
[ Little ] Where's the cocksure sky jock I had last week?
上星期那个可靠的飞行员到哪里去了?
Does infection of coccus of golden yellow grape have cured opportunity now?
金黄色葡萄球菌感染现在有治愈的机会 吗 ?
Temporary projects include temporary cofferdam project and protection project of ancient relics.
临时附属工程主要是临时围堰工程和文物防护工程.
Ingredient: Plant coenzyme Q 10, JIAYING reductase polypeptide, licorice extract.
成份: 植物辅酶Q10, JIAYING多肽还原酶, 甘草提取物.
Objective : To investigate the clinical features, diagnosis and therapy of patients with epidermolysis bullosa sim - plex Weber - Cockayne ( EBS - WC ).
目的: 探讨单纯型大疱性表皮松解症Weber-Cockayne ( EBS-WC ) 亚型的临床特征 、 诊断及治疗.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖