查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fame is the chastisement of meit and the punishment of talent.是什么意思?
Fame is the chastisement of meit and the punishment of talent.
盛名殊誉是德才之忌.
相关词汇
fame
is
the
chastisement
of
and
punishment
talent
fame
n. 名声,名望,传闻,传说;vt. 使闻名,使出名,使有名望,<古>盛传;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
chastisement
n. 惩罚;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
punishment
n. 刑罚,惩罚,严厉对待,<口>给吃苦头;
talent
n. 天资,才能,天才,人才,塔兰特,古代的一种计量单位,可用来记重量或作为货币单位,<旧,非正式>性感的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a beer with a whisky chaser
喝啤酒后接着喝威士忌酒
I'm no longer the apparently eternally cheerful chappy he remembers.
我已经不是他记忆中那个似乎永远快乐无忧的人了。
[ Man On P . A . ] Ladies and gentlemen, Happy chapman.
女士们先生们, 我是快乐查普曼.
A huge chasm gaped before them.
他们面前有个巨大的裂痕.
Graveness and chariness are my best excellence.
认真和细心是我最大的长处.
He replied in characteristically robust style.
像以往一样,他的回答铿锵有力。
They are closely charting the progress of the telecommunications satellite.
他们正在密切跟踪通讯卫星的运行.
My own house feels as filthy and chaotic as a bus terminal.
我自家的房子感觉又脏又乱,活像公共汽车终点站。
The water was filtered through charcoal.
这水是用木炭过滤过的.
Charcoal is used to filter water.
木炭是用来过滤水的.
The Romans liked watching chariot racing.
罗马人喜欢观看战车赛.
I think it's going to cause chaos personally but never mind.
我个人认为它会引起混乱,但是没关系。
Chasse reported that some species that lived in heavily oiled areas were almost completely wiped out.
夏斯报告说,在石油污染严重的地区,某些物种已几乎完全灭绝.
Ow! I just got a charley horse in my leg.
哎唷!我的腿抽筋了。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完