查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The piglets had the buttermilk and loved it.是什么意思?
The piglets had the buttermilk and loved it.
小猪喝脱脂乳而且很爱喝.
相关词汇
the
piglets
had
buttermilk
and
loved
it
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
piglets
--
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
buttermilk
n. 脱脂乳,酪乳;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
loved
v. 爱,热爱( love的过去式和过去分词 ),喜爱,喜好,喜欢;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Burnout is common among teachers.
过度劳累在教师中很常见.
Butazolidin is a trade name for this anti - inflammatory drug.
保泰松是一种 抗炎 药物的商标名.
She speaks with a Scottish burr.
她讲话时带苏格兰人的颤音r音.
There followed a barely audible burp.
接着是几乎听不见的打嗝声。
Buss was arrested after failing a field sobriety test.
没能通过大脑清醒测试的巴斯被拘捕.
Are you too proud to kiss me? the morning light asks buttercup.
晨光问毛茛道: 你是骄傲得不肯和我接吻 么 ?
He didn't speak anything but Greek...
他只会说希腊语。
The product looks and burns like a regular cigarette.
这种产品看起来和点燃后都与常见的香烟没什么两样。
A bite from a bushmaster has an 80 % fatality rate, even with anti - venom.
被巨蝮咬了的人80%会死, 即使有 抗 毒血清.
We had to bushwhack through undergrowth.
我们只好在灌木丛中劈开一条路。
Apathetic busyness and puzzled thinking could never prevent the brilliance before.
漠然的忙碌,混沌的思索,遮挡不住曾闪耀的光辉.
The ulcer has perforated into the lessor omental bursa.
溃疡穿透到小网膜囊.
I take it you're a friend of the Kellings, Mr Burr.
伯尔先生,想必您是凯林家的朋友吧?
The building housed 1,500 refugees and it burned for hours.
这幢住有1,500名难民的大楼燃烧了好几个小时。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表